Любовь на острие кинжала | страница 3
Алиса любила посудачить. И разговор начинала обычно с вопроса: «Вы слышали?» Если бы она не была по натуре безобидным и незлобивым существом, эта ее привычка к сплетням стала бы для Эннис невыносимой.
– Нет, – отвечала она покорно, – кого же держат за воротами замка в такой холод?
– Дракона!
В шепоте Алисы прозвучали драматические нотки. Она неодобрительно взглянула на девушку, занимавшуюся ее волосами, затем добавила:
– Много бы я дала, чтобы посмотреть на это ненасытное животное. Мой муж говорит, что это самый отпетый негодяй из всех вояк королевства.
Пытаясь разобраться в скороговорке кузины, Эннис недоуменно нахмурилась и после краткой паузы спросила:
– Вы имеете в виду Рольфа, лорда Драгонвика? Того, кого называют ле Дрейком?
Алиса кивнула:
– Да! Вы что-нибудь слышали о нем?
– Так, кое-что…
Эннис снова умолкла. Зато Алиса и не думала останавливаться:
– Даже для барона [2], находящегося в немилости у короля, его репутация ужасающа! Говорят, он безжалостен к врагам и не дает ни малейшей поблажки ближайшим своим соратникам. Это тот самый ле Дрейк, который спалил дотла замок одного из врагов короля Иоанна и, ворвавшись в крепость, не пощадил никого!..
Алиса наконец перевела дыхание. Эннис воспользовалась паузой:
– Что же он делает здесь?
– Тарстон не обсуждает со мной своих дел, знаю только, что муж – опекун сына ле Дрейка…
Заметив удивление кузины, Алиса улыбнулась:
– Вы пробыли здесь совсем недолго и не можете знать, что ле Дрейк сочетался браком с сестрой моего мужа. Она умерла при родах, и вот тогда Тарстон был назначен опекуном новорожденного. Я и сама не понимаю, почему король поручил моему мужу воспитание сына Драгонвика… Однажды Тарстон обмолвился, что все дело в том, что это опекунство дает ему власть над Драконом, позволяет держать его на коротком поводке, как ручного медведя.
– Мне кажется, едва ли стоит сравнивать такое свирепое чудовище, как ле Дрейк, с несчастным животным, – усмехнулась Эннис. – Вероятно, прозвище Дракон ему подходит больше всего.
Обрадовавшись шутке, Алиса засмеялась и благодарно обняла кузину:
– Да, и как я слышала, это довольно миловидный дракон. Надеюсь, нам скоро удастся убедиться в этом.
– Хорошо бы… Я никогда не упущу случая взглянуть на человека якобы красивой внешности, пусть даже о нем и говорят, будто он воюет так же варварски, как и король в Уэльсе…
– Я рада, что вы приехали к нам, надеюсь, что вы останетесь со мной и разделите мой досуг. Все остальные дамы в этом замке – такие унылые создания, что порой я просто изнываю от тоски. Я хотела бы, чтобы ваше пребывание у нас продлилось как можно дольше.