Миссия - Нидерланды | страница 104



- Уже третий.

- Стало быть, я просидела там около четырех часов.

- Он собирался тебя там бросить?

Она кивнула, закашлялась и снова кивнула. Затем потерла горло кончиками пальцев.

- Он сказал, что вернется, но я не поверила.

- Ты не ранена?

- Нет.

- Зачем он забрал тебя сюда?

- Он хотел договориться с инспектором Флаасом - чтобы ему позволили уйти. Сказал, что я буду двойной гарантией его безопасности. Но он не думал, что инспектор Флаас сумеет вовремя добраться сюда, чтобы помочь мне. Он смеялся надо мной и говорил, что я из тех дураков, которые пытаются его остановить.

- Хорошо, Тринка. По крайней мере теперь ты в безопасности.

- Нет, ещё не все в порядке. И уже никогда не будет все в порядке. По крайней мере для меня.

- Мы поймаем его, можешь быть уверена.

- Не думаю. Мне кажется, он добьется своего, - как-то безразлично сказала она. - В нем есть что-то, что меня пугает... Вот увидишь, он получит свои деньги и исчезнет. У него все спланировано. Он был очень разговорчив в бункере, пока вычищал его содержимое.

- Я заметил, что он все забрал.

- Да. Он уже давно и весьма детально разработал свой план. Он получит деньги в Швейцарии и исчезнет. После этого никто не сможет его опознать. Он станет богат. Но у него очень странное отношение к миру. Нацисты добились того, что у него сложилось совершенно искаженное представление об окружающих людях. Он ненавидит каждого. Всех нас. Его совершенно не волнует, если все мы погибнем. И ещё он говорил о своем брате Мариусе, о том, что отомстит за него...

- Ты уже можешь идти? - перебил её Дюрелл. - Как ноги?

- Болят, но я думаю, это из-за нарушенного кровообращения.

- Разотри их, - велел он. - Посильнее.

Она принялась растирать ноги. На щеке у неё было грязное пятно, мягкие темные волосы растрепаны. В глазах застыло странное выражение. Несомненно, часы, проведенные ею в бункере под землей в ожидании смерти, были мукой. Она продолжала дрожать, хотя солнце ещё грело. Однако ветерок с моря усилился и он обнял её, а она, все ещё дрожа, как ребенок, прижалась к нему. Тело её было таким теплым, благоухающим и желанным... Он помог ей подняться на ноги и она оперлась на его плечо.

- Как получилось, что ты оказался здесь и нашел меня?

- Я приплыл сюда на "Сюзанне", - сказал он. - Она стоит на якоре за развалинами маяка. Сразу же за этим холмом.

Они двинулись в ту сторону.

Начался прилив и вместе с ним как и вчера стала меняться погода. На западе небо начало затягиваться дымкой, но солнце все ещё ярко освещало бесчисленное множество заполненных грязью каналов, сохнущих отмелей и дюн и оставленных отливом заводей с соленой водой. С вершины дюны - самой верхней точки походившего на тушу кита острова - Дюрелл с девушкой могли видеть слева и немного к северу лагуну, в которой он оставил на якоре "Сюзанну".