Повенчанные грозой | страница 49
— Я не знаю, как вести себя с такими, как вы, Сэм. Для наших мест вы чужестранец, и я не знаю, как… как мне сохранить благоразумие.
— Вы правы, Андреа. Верно, я везде чужой. Может быть Аркадия и это, — он обвел глазами крохотную кухоньку, — больше всего похожи на настоящий дом, который я когда-либо смогу обрести.
— Извините, Сэм, но мне кажется, вы путаете вашу мечту об Аркадии с вашей симпатией ко мне. Позвольте мне просто быть вашим другом.
— Другом? Тайные любовницы у меня были, а вот тайные друзья, которые не могут даже просто пообедать с тобой?.. А как поступают друзья в том случае, когда один из них хочет поцеловать другого?
Сэм заметил, как девушка коротко вздохнула и нервно облизала губы.
— Друзья так не поступают. Они либо друзья, либо… Тогда это что-то другое, а не дружба, Сэм. Не буду я сейчас мыть посуду, оставлю на потом. Бак на стенку полезет, если я сию минуту не вернусь на службу.
— Хорошо. — Сэм глубоко вздохнул. Бак не единственный, кто полезет на стенку, подумал он. — А что тогда просто друзья здесь делают? Я имею в виду легальные, допустимые у вас отношения. — Взяв свой стакан с остатками чая, он принялся споласкивать его в мойке.
— Ну, они ходят на вечеринки, устраиваемые в церкви, или на озеро, или вместе катаются на роликовых коньках.
Вытерев кухонный стол, Андреа выключила кондиционер и направилась к своей патрульной машине. Сэм поспешил за ней, прикрыв за собой на ходу дверь.
— Ох, Гроза, а захотите ли вы увидеть меня в церкви? Святой Гавриил затрубит в свою трубу — и стены рухнут.
Стоявшая возле машины Андреа обиженно посмотрела на мужчину.
— Святой Гавриил может трубить сколько ему угодно, наши стены достаточно крепки.
— Ага. Я на своем опыте испытал крепость стен маленьких городов. Иногда они слишком крепко держат тебя в своих объятиях и никуда не пускают.
— Только если вы сами этого захотите, Сэм. Есть люди, которые этого просто вообще не хотят. А вот я — хочу.
В ее лице Сэм разглядел решимость. Ему все никак не удавалось найти остроумные замечания. Душа его все еще находилась в смятении.
Возникла продолжительная пауза. Наконец он открыл перед Андреа дверцу машины и галантно поклонился, когда та села за руль.
— Боже мой, шеф! — воскликнул Сэм. Лицо его приняло строгое выражение. Он сел в машину и захлопнул дверцу. — И как это вы выносите этих комаров, что вьются постоянно у вас перед лицом? — С этими словами он отмахнулся рукой от стайки насекомых.