Повенчанные грозой | страница 38
Девушка посмотрела на Пиньона. Он был удачлив и соответственно выглядел, одеваясь так, как, по его мнению, должен одеваться будущий политик, — до хруста накрахмаленная рубашка и фирменные джинсы. Хотя Андреа не могла видеть его ног, она готова была поклясться, что на нем сапожки из змеиной кожи ручной работы, которыми он так гордился.
Мысль о дорогой обуви Эда заставила ее вспомнить о поношенных сапогах Сэма. Обувь Сэма Фарли побывала в таких Местах, которые Пиньону и не снились.
Эд все так же продолжал болтать, но Андреа, думая о своем, не понимала смысла его слов. Ей просто хотелось избежать новых вопросов.
— Извини, Эд, — прервала она его. — Мне пора возвращаться. Бак остался в участке один, а нога у него все еще в гипсе.
— Я спросил тебя, кто этот парень? Бак наверняка не позволяет тебе одной перевозить арестованных!
— Он не арестованный и не станет им, пока будет хранить молчание.
Эд с серьезным выражением лица наклонился к Андреа.
— А что касается этого незнакомца в доме Хайнсов, — покровительственным тоном проговорил он, — держись от него подальше.
Глаза девушки сузились.
— Подожди-ка минутку, Эд. Не смей приказывать мне. Я сама справлюсь со своими делами.
— Ты наверняка не относишься к своим полицейским обязанностям серьезно, Андреа. — Пиньон нахмурил лоб. — Я не хочу, чтобы тебе причинил вред какой-то ничтожный бродяга-автостошцик.
Девушка постаралась заглушить готовый вырваться из-под шляпы грозный звук, делая вид, что прочищает горло.
— Эд! Ты ведь даже не знаешь его. Он — внук Мэми Хайнс. Через несколько дней он уедет отсюда. Ну ладно, мне пора.
Андреа подала машину назад, развернулась, и Эд оказался как раз напротив окошка, возле которого сидел Сэм.
— Мы об этом поговорим сегодня вечером, Энди, — сказал Пиньон, грозно глядя на мужчину в машине.
В этот момент Сэм выпрямился на сиденье и сдвинул шляпу на затылок.
— Я бы не стал на это рассчитывать, губернатор. У девушки уже назначено свидание со мной, — небрежно обронил он.
— Андреа! — крикнул Эд вслед удаляющейся полицейской машине. — Кто такой, черт побери, этот парень?
— Не твое дело, Пиньон. — Андреа рванула машину вперед, оставив его стоять с раскрытым ртом на тротуаре.
Сэм негромко рассмеялся.
— Если это мужчина вашей мечты, то я сочувствую вам.
— Как вы посмели сказать ему, что у меня с вами сегодня свидание?! Андреа гневно качнула головой. Ее встревожило то, как она ответила Эду. — Нет у меня никакого мужчины! А насчет Пиньона ничего особенно не думайте. Он просто мой старый друг.