Добро пожаловать в ад | страница 67
– Нет, – сказала она очень твердо, как следует подумав.
Итак, вылезло все же шило-то из мешка. Так как бандиты на ночной сходке порешили доставать убийцу Целикова и искать коллекцию, а этот бомж, по словам Сони, давно уже вокруг ошивается, можно предположить, что это две независимые заинтересованные стороны. Наверное, еще один охотник за голыми драгоценными бабами. Главное, как теперь уберечь Соню?! У Абзаца и Светы сейчас есть простейший путь завладеть сокровищем: вытрясти его у Сони лично. Не составляет большой проблемы напугать молодую женщину с маленьким ребенком. Парочка угроз, и она отдаст все сама. Изолировать ее у мамы не удастся. Что, если... Да, именно так.
– Соня, извини, конечно, но мне придется запереть тебя сию же минуту у меня дома вместе с твоим сыном. Это максимум на пару дней. Я твердо обещаю все к этому времени утрясти. Я вас обеспечу продуктами и развлечениями выше крыши. Будете сидеть тихо и не высовывать носа. И чтобы никто, слышишь, никто – даже мама родная – не знал, что вы у меня!
– А что?! А как?! А почему?! А что случилось, что-то новое?! Что ты от меня скрываешь, Таня? – посыпались, конечно, вопросы.
И тогда мне пришлось раскрыть ей всю правду. За исключением того, как я следила лично за ней, Соней, по поручению ее мужа. А прочее все-все рассказала. Кто такой на самом деле ее любовник Олег, и кто такая любовница мужа, про исчезновение одной статуэтки стараниями безумной уборщицы и убийство перекупщика, про бандитскую сходку, про неудержимый интерес к бронзовой Диане польского коллекционера и грузинского вора в законе, про важнейшее созерцание криминальной парочки Абзаца и Светы и про главную опасность, грозящую лично ей, Соне, и ее теперь уже ценному имуществу.
Основными устрашающими моментами всей истории было то, что о коллекции стало известно бандитам благодаря самому Целикову и его слабости к прекрасному полу, а также то, почему увлекся музыкой Сонин рыжий приятель-скрипач. Теперь она поверила, что вовсе не скрипку хранил он в футляре.
Да, это было немного чересчур для только что потерявшей мужа и ориентиры в жизни женщины. Я могла бы, конечно, вслед за своим душераздирающим рассказом излить на ее несчастную голову тонны сочувствия, но времени на это не было. Надо было ковать железо, пока оно горячо.
Используя Сонино состояние некоторого ступора – а она, видимо, была не в силах сразу справиться с лавиной обрушившихся малоприятных событий, – я сумела сделать все, что запланировала. Успокаивая ее по мере возможности и невзирая ни на какие протесты, а также на возмущенные лица подоспевших с похорон родственников, я в два счета собрала Соню с сынишкой и привезла к себе, закупив по дороге продуктов как минимум на месяц, настольную игру и несколько красивейших книжек для довольного мальчишки.