Торжествующий разум | страница 78



- Вот он! - кричит какой-то солдат.

Быстрым уверенным шагом капитан идет на голос. Шпага блестит лезвием в его руке. Он резко дышит. Жалкий перепуганный старик с перепачканными чернилами руками сидит, зажавшись в угол и укрывшись какой-то тряпкой. Он весь трясется.

- Да это какой-то дед!

- С ума сойти, а где же главный виновник торжества?

- Кто это? - удивленно спрашивает у сержанта капитан.

- Шерт его знает!

- Где Режерон?

Старик молчит. Слышно как стучат его зубы, пальцы путаются в длинных жирных седых волосах. Солдаты переглядываются.

- Отвешай! Как тебя зовут? - спрашивает сержант. - Гте Режерон? Гте он?

Старик, косится на капитана и, еле выговаривая слова, произносит:

- Меня зовут Ж-ж-жукор. Я писатель. Р-р-режерона тут нет уде д-д-давно.

- Глупый старик.

- А што он зтесь телает?

Капитан, нервно проходя по комнате. Идет к столу. Садится. Осматривает бумаги. В голове его путаются и без того бессвязные мысли. Много исписанных неровным старческим почерком страниц, почти ничего нельзя разобрать. Он протягивает руку к книгам и берет одну из них.

- Жукор "Гонение добродетели", - читает он. - Жукор, - повторяет он про себя и вдруг, как будто что-то поняв, кричит:

- Где старик, приведите мне суда этого вольнодума! Где эта сволочь?

Гвардейцы ищут старика, но его уже нет. Он пропал. Солдаты носятся по комнате с обнаженными шпагами.

- Он исчез, его нет!

- Ищите! Ищите!

Старика Жукора не могут найти, он исчез, как будто растворившись в воздухе. Все поиски напрасны, его нет. Капитан в гневе орет на какого-то солдата:

- Идиоты, он не мог никуда деться! Где он? Где?

Никто не мог дать никакого ответа. Ужас удивления застыл в глазах людей. Что происходило дальше? Некоторые целовали священные амулеты, другие молились, третьи растеряно разводили руками. Все чувствами, что сегодня произошло что-то таинственное и явно недоброе.

- Это дурной знак, - тихо произнес кто-то.

Капитан сгреб со стола бумаги и вышел. Его ждал трудный доклад.


***

Как только солдаты направились к дому Вирка Режерона, а на улице стало гораздо меньше народу, незнакомец тихонько спустился вниз и, убедившись, что путь открыт, выскользнул наружу. Его никто не успел заметить, так быстро и осторожно он спрятался в тени соседнего дома. Перебравшись затем на противоположную сторону уходящей в нищий квартал улочки Стекольщиков, он быстрым шагом пошел в сторону таверны "Грезы путника". Приобретя там неплохого на первый взгляд коня, он уже спустя час мчался во весь опор по дороге в сторону границы.