Смерть идет по пятам | страница 45
— И вызовет пересуды, — сказал я, прижимая девушку к себе. Я почувствовал запах сирени и нежное теплое дыхание Лиз.
— О чем, черт побери, ты думаешь, Питер?
— Я не думаю…
— Все мужики думают только об одном. У-у, мерзкие грубые создания.
— Если тебе не нравится, я достану тебе шестнадцатилетнего мальчика.
— И что, черт побери, я буду с ним делать?
— Воспитанность вынуждает меня молчать.
— Это все будет в газетах, да?
— Что? Шестнадцатилетний…
— Ну, ты и придурок! Я говорю о смерти миссис Брекстон. — Ну конечно.
— Как тебе повезло, да? Это как раз по твоей части.
— Меня нанимали совсем не для расследования убийства миссис Брекстон.
Сказав это, я вдруг неожиданно подумал: «А почему бы и нет?». Это, конечно, могло показаться диким, но разве нельзя предположить, что миссис Вииринг ожидала возможных неприятностей и наняла меня на всякий случай. Она из тех, кто любит предусмотреть все заранее. И тут мне пришла в голову мысль — а не помогла ли она сама своей племяннице уйти в лучший из миров. Мотив был неясен, но судить о мотиве вообще было невозможно, потому что никого из гостей я ранее не знал. И все же, несмотря ни на что, миссис Вииринг вполне была способна на это, представляя собой странное сочетание бешенства и предусмотрительности. Что ж, это была вполне здравая мысль.
Лиз заметила, что я неожиданно замолчал.
— Послушай, о чем это ты думаешь? Прикидываешь, как бы меня совратить, да?
Я фыркнул.
— Ну что ты за женщина! У тебя нет ни малейшего интереса к мужчинам, даже к такому великолепному образцу, как я, и, тем не менее, ты день и ночь думаешь о том, как бы тебя совратили…
— И о собственном доме. Небольшой двухкомнатной квартире в Питер-Купер-Виллидже. С холодильником, забитом продуктами фирмы «Бродсай». С клэпповским детским питанием на полке, с очаровательной пухленькой малышкой, периодически писающейся в подгузники «Бэби-Лерой» из супермаркета «Маки».
— Боже! Да ты хоть завтра готова замуж! Лиз снисходительно улыбнулась.
— Женщины всегда к этому готовы. Кстати, я веду раздел для молодоженов в одном из нью-йоркских журналов, правда, не в «Харперс Базаар». То, что я пишу, предназначено для людей среднего достатка. За описание семейного счастья мне платят тридцать пять долларов в неделю. Ты даже не представляешь, какая из меня получится хорошая жена.
— Но для свадьбы нужно больше.
— Чем тридцать пять долларов? Пожалуй, да. Думаю, придется найти какого-нибудь богача. Но серьезно, Питер, ты действительно считаешь, что Брекстон не убивал своей жены? Насколько мне известно, обычно бывает наоборот.