Большая Советская Энциклопедия (ЭМ) | страница 54
Эмульсолы
Эмульсо'лы, многокомпонентные составы на основе минеральных масел и поверхностно-активных веществ. При смешении с водой Э. образуют устойчивые коллоидно-дисперсные системы типа лиофильных эмульсий или мицеллярных растворов, содержащих водонерастворимые компоненты в солюбилизованном состоянии (см. Солюбилизация ). На 40—80% Э. чаще всего состоят из масел нефтяных , на 10—30% — из мыл или мылоподобных поверхностно-активных веществ (сульфонатов, оксиэтилированных алкилфенолов, алифатических кислот и др.), играющих роль эмульгаторов и солюбилизаторов. Кроме того, Э. могут содержать спирты и полиэтиленгликоли, различного рода присадки , бактерициды, воду, иногда высокодисперсные твёрдые тела.
Э. разных марок выпускаются промышленностью в виде концентратов, разбавлением которых водой получают смазочно-охлаждающие жидкости .
Лит.: Курчик Н. Н., Вайншток В. В., Шехтер Ю. Н., Смазочные материалы для обработки металлов резанием, М., 1972.
Л. А. Шиц.
Эмфаза
Эмфа'за (от греч. émphasis — выразительность), выделение, подчёркивание в речи отдельных элементов и смысловых оттенков высказывания. Достигается различными средствами, но преимущественно акцентно-интонационными — повышением или понижением интонации , эмфатическим ударением и удлинением. Например, в фразе: «Я ду'маю, что он придёт» уверенность говорящего подчёркивается понижением тона на слове «думаю», а неуверенность — повышением. Э. часто сопровождает логическое ударение , выражаясь в повышении тона и удлинении ударного гласного («Кто читал э'ту книгу...?»). Э. может выражаться также лексико-синтаксическими средствами: 1) использованием особых усилительных служебных слов («Я же вам говорил», англ. I did saw him — я действительно видел его); иногда в таких случаях говорят об эмфатическом наклонении; 2) порядком слов, отличным от нейтрального (см. Инверсия ), ср. «я читал эту книгу» — «книгу эту я читал»; 3) особой эмфатической конструкцией, ядром которой является выделяемое слово (французский C'est Jean qui Га fait — «Жа'н, вот кто это сделал»); в арамейском языке есть особая конструкция существительного с постпозитивным артиклем (при обычном порядке «артикль + существительное»), которая называется эмфатическим состоянием; 4) повторами (ходил-ходил, день-деньской) и анафорой. Функцию возвышенно стилистической Э. выполняет и т. н. множественное эмфатическое число неисчисляемых существительных («Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял» — М. Ю. Лермонтов).