Ночная кобылка | страница 66



– Если бы мы еще знали, что это за цепь такая! – сказала Хамелеон. – Что-то я нигде не видала здесь никаких цепей!

– Я пойду с вами, – сказал Икебод, – я обожаю всякие тайны!

Они обыскали все помещения, расположенные в нижних этажах замка, но король как в воду канул. – А может, он наверху, в библиотеке? – предположил Икебод. – Там довольно укромное местечко, к тому же король очень начитанный человек, он наверняка там!

– Да, он действительно частенько наведывается туда! – подтвердила Хамелеон.

Они поднялись по лестнице и направились к библиотеке. Возле них принялся летать какой-то дух, но едва Аймбри приготовилась наслать на него какое-нибудь сновидение, он тут же испарился. Если бы она не была занята в тот момент, то обязательно расспросила бы этого духа, где можно отыскать Джордана, поскольку она все еще не исполнила обещания, данного духу заброшенного дома там, в тыкве, – передать привет его другу Джордану.

Дверь в библиотеку оказалась закрыта. Икебод вежливо постучал в нее – без ответа. Тогда он позвал короля. – Боюсь, что короля там нет, – подытожил архивариус. – Вообще-то невежливо входить в чужую комнату, которая вдобавок заперта, но все-таки нам следует убедиться, что короля там нет!

Все согласились с этой идеей. Осторожно приоткрыв дверь, они заглянули в комнату. Там было тихо и темно.

– Здесь есть волшебная лампа, которая зажигается нажатием расположенной возле двери кнопки, – сообщила Хамелеон. – Надо нащупать ее.

Вскоре это ей удалось, и через мгновенье яркий свет залил комнату.

Король Трент сидел за столом, уткнувшись в лежащую перед ним открытую книгу.

– Ваше величество, – громко сказала Хамелеон, – мы пришли сообщить вам, что...

– Что-то тут не так, – перебил ее Икебод, – король совсем не шевелится!

Они подошли к королю. Он сидел совершенно неподвижно, словно не замечая их. Это было очень странно, тем более, что король Трент был очень осторожен и внимателен, как, впрочем, и подобает облеченному такой властью человеку. Аймбри попыталась проникнуть в мозг короля посредством сновидения. Но напрасно – мозг никак не реагировал на посылаемые ею сигналы. – Он погиб! – констатировала Аймбри, – его мозг больше не функционирует!

Все трое с ужасом смотрели на Трента. Ксант остался без короля.

Глава 5

Сфинкс и тритон

К утру в стране уже установилась новая власть. Король Трент был препровожден в свою спальню, поскольку он потерял рассудок и уже ни на что не годился. Принц Дор принял власть в стране на себя. Он облачился в королевскую мантию и занял подобающее ему место на троне. Все было законно – Дор был вполне законным наследником, а Ксанту немедленно нужен был новый король. За одну лишь ночь Дор превратился из холостого принца в женатого короля.