Большая Советская Энциклопедия (ИВ) | страница 57
Лит.: Давыдова А. В., Иволгинское городище, в сборнике: Советская археология, [т.] 25, М., 1956; Давыдова А. В., Шилов В. П., К вопросу о земледелии у гуннов, «Вестник древней истории», 1953, № 2.
Иволгинское городище: 1 — глиняный сосуд (вид сбоку и снизу); 2 — чугунный сошник; 3 и 4 — бронзовые пряжки; 5 — бронзовая свистулька; 6 — железный нож.
Ивот
И'вот, посёлок городского типа в Брянской области РСФСР. Расположен на С. области, в 15 км к С.—З. от железнодорожной станции Дятьково (на линии Вязьма — Брянск). Стекольный завод.
Ивреа
Ивре'а (Ivrea), город в Северной Италии, в Пьемонте, провинции Турин. 27,6 тыс. жителей (1965). Крупное производство счётных и пишущих машинок; текстильная и химическая промышленность (в том числе искусственные и синтетические волокна). Археологический музей.
Иври-Сюр-Сен
Иври'-Сюр-Сен (Ivry-sur-Seine), город во Франции, южный пригород Парижа. 61 тыс. жителей (1968). Порт на р. Сена. Машиностроение, химическая, деревообрабатывающая, стекольно-керамическая, пищевая промышленность. ТЭС.
Иврит
Иври'т, семитский язык ханаанейской подгруппы, официальный язык Израиля. Около 2,5 млн. говорящих (1972, оценка). Во 2—1-м тыс. до н. э. на И. (древнееврейском языке) говорили евреи Палестины. Важнейший памятник древнееврейского языка — Ветхий завет (древнейшая часть — «Песнь Деборы» — относится к 13 или 12 вв. до н. э., остальной текст — к 9—2 вв. до н. э.). Надписи — с 9 в. до н. э. Фонетика, грамматика и лексика древнееврейского языка типично семитские. Прасемитский консонантизм в основном сохранился, вокализм же чрезвычайно усложнился (разное развитие гласных в различных слоговых и акцентных условиях). Семитская морфология (кроме падежей) почти целиком сохранена. Грамматические значения передаются чередованием гласных и геминацией (долготой) согласных основы, суффиксами и префиксами. С начала н. э. И., вытесненный из разговорного употребления арамейским языком, остаётся языком культуры и религии. В средние века и в новое время является языком художественной, философской, научной и религиозной литературы. С конца 19 — начала 20 вв. вновь становится разговорным языком в Палестине. Современный И. сохраняет древние морфологические формы, древние корни и слова, но в семантическом и синтаксическом отношениях подвергся сильному субстратному и суперстратному воздействию идиша, других германских и славянских языков. Существует ряд традиционных произношений И.: ашкеназское (у евреев Восточной Европы), сефардское (у балканских и других выходцев из Испании), произношение евреев арабских стран, грузинских евреев и пр. В основу современного И. положено сефардское произношение. В современном И. исчезло различение гласных и согласных по долготе, утрачены специфические семитские согласные (эмфатические, большинство ларингалов и пр.). Модернизация и пополнение лексики осуществляются преимущественно за счёт семитских корней и словообразовательных моделей.