Последний трюк | страница 40
- Может быть, мне нарисовать карту? - спросила она. - Вы как-то слишком лихо беретесь за дело.
- Пожалуй, справлюсь и без карты, - ответил я, - но вы могли бы мне назвать кого-нибудь, если знаете.
- Вы хотите сказать, что это нужно для него? - кивком она показала в сторону зала.
- Возможно.
Она с отвращением поморщилась.
- Намечается развод? Конечно, вам тоже нужно зарабатывать на жизнь...
Я покачал головой.
- Я не занимаюсь разводами, и он в разводе не нуждается.
- Может быть, он и не нуждается, но...
- Она умерла, - резко бросил я.
Она удивленно посмотрела на меня, и я добавил:
- Это появится в вечерних выпусках газет. Ее застрелили.
- Господи, - вздохнула она. - И вы расследуете это дело?
- Частные детективы не расследуют убийства. Полиции это не нравится. И окружному прокурору тоже. Они заберут мою лицензию так быстро, что я даже не успею заметить, как они это сделали. Просто я задаю кое-какие вопросы, касающиеся миссис Ролланд, для её мужа.
Валери Дельманд поджала губы и пристально посмотрела на меня.
- Понимаю, - кивнула она. - Если он узнает, кто был её любовником, то сможет найти ключ к тому, кто её убил.
- Что-то в этом роде, хотя мы не уверены.
- По непроверенным слухам у неё их было несколько. Я знаю только одного, - она испытующе взглянула на меня. - Но это будет стоить...
- Как насчет новенькой хрустящей сотенной?
- Я не расслышала вас, сыщик.
- Мисс Дельманд, пять сотенных за имя, адрес и телефон. - Я отделил банкноты от пачки, которую Ролланд дал мне на расходы. Блондинка забрала у меня деньги, аккуратно сложила их и сунула за вырез своей блузки. Я подумал, что за такую сумму Ролланд требует, чтобы я работал на него целую неделю.
- Томми Дженсон, квартал 1900 на Комер-авеню, в сторону восточных семидесятых, Кейзторн апартментс, 705. Номера телефона я не знаю. - Она подарила мне последнюю теплую улыбку и добавила: - Я не имею к этому никакого отношения и никогда не брала у вас пяти сотенных.
- Конечно. Только ещё одно: что представляет из себя этот Томми Дженсон?
- Никчемный человечишка, без денег, без морали, без принципов. Пустышка.
- Прекрасно сказано, - вздохнул я.
Потом я вернулся в зал, нашел свою шляпу и вышел из театра, ничего не сказав Жюлю Фентхольму Ролланду.
Глава девятая
Пришлось мне сесть в машину и отправиться туда. Кейзторн апартментс оказался новостройкой, сплошное стекло и бетон. Квартал отделялся от авеню аккуратной дорожкой, посыпанной гравием и проходившей полукругом между двумя выездами для автомашин. Центральный вход со стеклянными дверями был снабжен козырьком. Швейцар в зеленой форме стоял под козырьком, заложив руки за спину и положив на воротник второй подбородок. Я проехал мимо центрального входа примерно три четверти длины здания, так как мистер Т. Дженсон занимал квартиру в первом этаже, снабженную отдельным входом.