Пистолет с музыкой | страница 12
— На помощь? — улыбнулся я. — Не самая удачная манера разговора.
— Некоторые ваши высказывания тоже не из самых удачных. — Она протянула руку. — Ваше удостоверение, крутой парень.
Я протянул ей свой фотостат.
— Последнюю работу я выполнял для вашего мужа, миссис Стенхант. Это было две недели назад.
Она изучила фотостат и положила его мне на колени.
— Так, значит, вы и впрямь частный детектив… — она попыталась сообразить, — так значит, вы не работаете на…
— Все верно, — ответил я. — Я не работаю на Денни. Собственно, сейчас я вообще ни на кого не работаю. Можете назвать это просто хобби.
— Вам придется простить меня за резкость, — сказала она. Ей явно хотелось перевести разговор в безопасное русло. — Последние двадцать четыре часа были сплошным кошмаром.
Теперь ее интонация стала иной. Она вполне соответствовала дому, машине и престижному врачу. Хотя ее защитная оболочка и дала брешь, ей удалось довольно быстро ликвидировать последствия этой аварии.
Я не стал ее разочаровывать.
— Вы не обязаны просить у меня прощения. Я и сам был резок. Вы имеете полное право вышвырнуть меня отсюда.
— Со мной уже обращались резко на допросе у инквизиторов, — произнесла она, и ее губа вновь предательски задрожала. Демонстрация женской слабости. Затем последовало новое действие: демонстрация силы воли. — Но если я могу помочь вам чем-нибудь… Другу Мейнарда…
— Вы меня переоцениваете, миссис Стенхант. Ваш муж не относил меня к своим друзьям. Наши отношения строились по принципу «услуга — оплата».
— Ясно. И ваши услуги…
— Я следил за вами около недели. Никаких эмоций. Просто работа.
Она вскинула брови.
— Так эта сценка в баре." тоже работа?
— Если я получаю работу, то работаю круглосуточно, если вы это имеете в виду. Если я что-то с этого имею, что ж, хорошо. — Я даже сам не совсем понял, что хотел этим сказать.
Она открыла сигаретницу на кофейном столике и взяла сигарету, потом долго колдовала со спичками. Все же она волновалась: обращалась с сигаретой как с сигарой, только что кончик не откусила.
— Я не совсем поняла, мистер Меткалф, на работе ли вы сейчас.
— Полагаю, что да. Простите, что вынуждаю вас тратить на меня время. -
Я закинул ногу на ногу. — Сказав, что инквизиторы обращались с вами жестоко, вы имели в виду, что они подозревают вас?
Она улыбнулась.
— Нет. Они держались в рамках приличий. Если такая мысль и приходила им в голову, они этого не показали.
— Они не спрашивали вас, где вы находились в ночь, когда произошло убийство?