Вольные стрелки | страница 17
Предложение Дэвиса принято было, как и следовало ожидать, с выражением самого живого энтузиазма.
Когда вызванное им волнение немного улеглось, американец приготовился привести свой план в исполнение.
— Позвольте мне сказать слово, — вдруг заговорил один старый траппер, много исходивший на своем веку по прериям.
— Говори, Руперто, что ты хочешь сказать? — отвечал Дэвис.
— Место, где мы находимся, мне хорошо знакомо с давних пор, я часто охотился здесь за ланью и антилопой.
— К делу, мой друг, к делу.
— А дело вот в чем. Принимай, Джон Дэвис, как хочешь то, что я скажу тебе. Если проехать отсюда мили три и повернуть направо, то можно обогнуть холмы, и тогда то, что является здесь отвесной крутизной, становится там склоном, правда, еще довольно крутым, но все же таким, по которому можно спуститься верхом.
— Гм! Что из этого следует? — спросил задумчиво Дэвис.
— Я думаю, сказать по правде, что лучше было бы сесть на лошадь и объехать холмы.
— Что ж, это хорошая мысль, и мы воспользуемся ею. Возьми с собой человек двадцать, Руперто, и поезжай скорей к тому спуску, о котором ты говоришь. Не надо пренебрегать ничем. Остальные пусть останутся здесь и наблюдают за окрестностями, пока я буду спускаться прямо с кручи.
— Ты остаешься, значит, при своем?
— Непременно.
— Как хочешь… как хочешь, Джон Дэвис, но ты рискуешь разбиться в такую темную ночь.
— Пусть будет воля Божья! Надеюсь, что Бог защитит меня.
— Я также надеюсь за тебя, но я отправляюсь. Желаю успеха.
— Благодарю, и тебе также.
Старик Руперто поехал вместе с двадцатью всадниками, которые вызвались сопровождать его, и быстро исчез во мраке. Спуск, к которому готовился Джон Дэвис, был не из легких. За время своих странствований по лесам он пережил много разнообразнейших приключений и понимал это, а потому принял всевозможные предосторожности. За пояс он заткнул рядом со своим ножом широкий крепкий топор. Затем он опоясал себя веревкой, к которой охотники привязывали одну за другой еще несколько. Конец этой длинной веревки взяли три человека и, обернув его вокруг ствола дерева и крепко упершись в землю, приготовились спускать американца.
Ввиду последней предосторожности был зажжен сук дерева окота, чтобы хоть немного осветить спуск, так как тьма была такая, что в двух шагах нельзя было ничего разобрать.
Отдав последние распоряжения с характерным для людей его расы хладнокровием, американец пожал протянутые ему руки, попытался несколькими теплыми словами вдохнуть в товарищей бодрость и, встав на колени на самом краю пропасти, подал знак спускать себя.