Пограничные бродяги | страница 64



— Вот так штука! Я вовсе не хочу, чтобы вы ему что-нибудь говорили, а только желаю узнать от вас, что вы ему в действительности сказали.

— Оставьте меня в покое, Руперто. Вам доставляет удовольствие меня мучить?

Мексиканец посмотрел на нее пристально.

— Не уклоняйтесь в сторону, милочка, — промолвил он сухо, — вопрос, заданный вам, очень серьезен.

— Весьма возможно, но мне нечего на него вам ответить.

— Это потому, что у вас не чиста совесть.

— Я вас не понимаю.

— Весьма вероятно! Ну, так я сейчас объясню. В ту самую минуту, когда офицер готов был уехать, вы сказали ему: «Берегитесь!» Вы, может быть, станете отпираться?

Молодая девушка побледнела.

— Если вы слышали мои слова, — сказала она, принимая веселый вид, — так зачем же вы меня спрашиваете?

Товарищи Руперто, услыхав в чем дело, нахмурились. Положение становилось серьезным.

— О-о! — сказал один из них, поднимая голову. — Она действительно это сказала?

— Конечно, раз я слышал собственными ушами! — грубо отрезал Руперто.

Девушка растерянно посмотрела кругом, как бы ища защиты, которой ждать было не от кого.

— Его там нет, — злобно проговорил Руперто, — значит, бесполезно вам его искать.

— Кого? — спросила девушка, в смущении от предположения Руперто и вместе с тем в ужасе от своего опасного положения.

— Его! — насмешливо отвечал тот. — Послушайте, донья Кармела, вот уже несколько раз вы были посвящены в наши дела в гораздо большей степени, чем следовало. Повторяю вам то же самое слово, которое вы не очень давно сказали капитану. А вы постарайтесь принять его к сведению. Берегитесь!

— Да! — грубо произнес другой собеседник. — Так как мы могли бы позабыть о том обстоятельстве, что вы еще ребенок, и заставить вас жестоко поплатиться за ваш донос.

— Вот как! — сказал третий, который до сего времени занимался выпивкой, не принимая никакого участия в разговоре. — Закон для всех должен быть одинаков. Если Кармела нас предала, она должна понести наказание.

— Прекрасно сказано, Бернардо! — вскричал Руперто, стукнув кулаком по столу. — Нас здесь достаточно для того, чтобы принять решение.

— Боже мой! — закричала девушка, быстро освобождаясь из рук Руперто. — Оставьте меня, оставьте!

— Ни с места! — заорал Руперто, поднимаясь из-за стола. — Иначе вам будет плохо.

Все бросились к молодой девушке, которая, полумертвая от страха, тщетно пыталась отворить дверь венты, чтобы скрыться.

Но вдруг, в тот самый момент, когда все трое ухватились своими грубыми, мозолистыми руками за ее белые и нежные плечики, дверь венты, засов которой девушка в замешательстве не могла отодвинуть, отворилась настежь, и на пороге показался человек.