Арканзасские трапперы | страница 70
— Благодарю вас, кабальеро, — отвечала, улыбаясь, Люция. — Мне теперь больше всего нужен отдых.
— На все найдется время, — сказал Черный Лось и снова обратился к генералу. — Не позволите ли вы мне на время заменить вашего проводника? — спросил он.
— Сделайте одолжение, — отвечал генерал. — Поезжайте вперед, мы последуем за вами.
Траппер поместился во главе маленького отряда и, увидев Болтуна, нахмурил брови.
— Гм! — пробормотал он сквозь зубы. — Что это значит? Ну, потом увидим.
И, не обращая внимания на проводника, тоже, по-видимому, узнавшего его, он сделал знак трогаться в путь.
Некоторое время Черный Лось ехал по берегу довольно широкого ручья, а потом вдруг круто свернул в сторону и двинулся вглубь леса.
— Нам придется сделать небольшой крюк, — сказал он. — В этом месте ручья живут бобры, и я боюсь потревожить их.
— О! — воскликнула Люция. — Как бы мне хотелось посмотреть на работу этих умных животных! Траппер придержал лошадь.
— Это очень легко устроить, сеньорита, — сказал он. — Не хотите ли отправиться вместе со мной к ручью, пока ваши спутники подождут нас здесь?
— С удовольствием! — воскликнула Люция; но, вспомнив, что не спросила разрешения у генерала, обернулась к нему. — Извините, дядя! — пробормотала она.
Генерал пристально взглянул на охотника.
— Ступай, мое дитя, — сказал он. — Мы подождем тебя здесь.
— Благодарю вас, дядя! — радостно проговорила девушка и спрыгнула с лошади.
— Не бойтесь за сеньориту, — сказал Черный Лось. — Я отвечаю за нее.
— Я не боюсь доверить ее вам, мой друг, — отвечал генерал.
— Благодарю вас.
Траппер тоже сошел с лошади и через минуту исчез вместе с Люцией за деревьями.
Отойдя на довольно порядочное расстояние от путешественников, Черный Лось остановился. Внимательно осмотревшись по сторонам, он нагнулся к девушке.
— Выслушайте меня, — сказал он, дотронувшись до ее руки.
Люция испуганно вздрогнула.
Траппер заметил ее волнение.
— Нет, не бойтесь, — продолжал он, — я честный человек, и в этой пустыне, вдвоем со мною, вы находитесь в такой же безопасности, как если бы стояли у алтаря в соборе.
Люция искоса взглянула на своего спутника. У него было такое честное, открытое лицо, он глядел на нее так добродушно, что она успокоилась.
— Я слушаю вас, — тихо проговорила она.
— Мне кажется, я знаю, кто вы, — начал он. — Вы недавно приехали сюда, и ваши спутники очень внимательно осматривают прерию. Ведь так?
— Да.
— Один из них — не то дурак, не то шут — носит синие очки и белокурый парик. Он собирает, Бог знает зачем, всевозможные растения и камни, вместо того, чтобы ловить бобров или стрелять ланей. Я не ошибаюсь? Он действительно принадлежит к вашему обществу?