Отражение глаз твоих [пишется] | страница 66



Он подошёл к двери и прислушался. Никого.

Вновь повернулся к столу, на котором лежал контейнер-саквояж. Он притягивал навигатора, как кусочек сыра — мышь.

Я ничего не видел, повторял Теммокан. Мне показалось. Или настолько захотел увидеть что-то необычное, что увидел.

Вот! Какой такой «зеленоватый» шарик? Все они одинаковы… видишь? Только вот… он зажмурился, но было поздно — один из килианов привлёк его взгляд голубоватой вспышкой.

Теммокан поднял его, словно спящую смертельно ядовитую змею. Осторожно вложил в гнездо проектора… Тот же пейзаж. Тот же номер шарика.

Навигатор вновь перемешал шарики, глотнул холодной воды из "вечного источника" (в Хранилище они были исполнены в виде вычурных кувшинов) и повторил опыт.

На сей раз блеск был красноватым.

— Мне всё равно, — произнёс навигатор вслух и решительно запер контейнер. Стены равнодушно внимали его голосу. — Меня это не касается.

Однако выбросить из головы это происшествие ему удалось не сразу.

Лионнан, 58 Д.

Единственная одежда, которую удалось отыскать — простыня. Всё остальное, включая то, во что она была одета в тот вечер, было непоправимо испорчено. Ощущая неземную лёгкость (и не только потому, что неведомым образом исхудала до последнего предела), Неммер поспешила к выходу. В комнате витал запах смерти и разложения — и как ей удалось проспать так долго в подобном воздухе?

Воздух коридора был свеж и безвкусен, как и вода из душа. Дверь мягко захлопнулась. Нет, подумала Неммер, одежду старую надо всё-таки забрать. Мало ли что! Задержать дыхание, взять её и… Дверь не открывалась.

Она несколько раз толкнула её, нажала на ручку — тщетно. — Впусти! — воскликнула Неммер и ей показалось, что дверь понимает её, но не желает повиноваться. В изумлении и негодовании она легонько ударила по двери ладонью и вскрикнула.

Что-то ужалило её. Поражённое место жгло несколько секунд, но следов на коже не осталось.

По ручке двери пробежала голубая прозрачная змейка и в воздухе запахло грозой.

— Вот оно что, — прошептала Неммер и, пятясь поначалу, направилась к двери в "прихожую".

* * *

Что-то спало, свернувшись клубком, возле "печки".

Это должен быть Хонн.

Ёжась и вздрагивая, Неммер завернулась в простынь, как только смогла и осторожно направилась к слабо светящемуся в полутьме аппарату. И тут ей стало страшно. То, что лежало на полу, походило отчасти на человека — обросшего короткой плотной шерстью, изрядно заплывшего жиром. Голову она не видела и была отчасти этому рада.