Леди-цыганка | страница 19
– Блас и есть испанец, что заставляет меня задавать вопрос, почему он здесь, в Вирджинии, а не в Новом Орлеане.
– Х-м-м-м, интересный вопрос. Но вы ловко ушли от моего вопроса: что вызвало ссору между вами?
Последовало молчание. Видно было, что Джейсону не хотелось говорить об этом, но все-таки он спросил:
– А встречу с Филиппом Ноланом вы помните? И снова Джефферсон удивился.
– Да, помню, он приезжал ко мне пару лет назад.
Очень рассудительный молодой человек. Жаль, что погиб.
Чувствуя знакомую судорогу внутри, как всегда при упоминании о смерти Филиппа, Джейсон хрипло проговорил:
– Да, жаль. И убил его Давалос.
– Вы уверены? – изумился Джефферсон. – В докладе говорилось только, что Нолан был убит, пытаясь бежать от испанский войск, посланных, чтобы остановить его экспедицию.
Чувствуя, что ему не изменить тему разговора, Джейсон бесстрастным тоном пересказал президенту то, что действительно случилось с Ноланом.
Джефферсон подавленно молчал.
– Джейсон, вы действительно думаете, что Давалос следил за вами? – Тон у него был серьезный и озабоченный.
– Зачем еще он мог здесь оказаться? – Джейсон пожал плечами.
– Мне это совсем не нравится! Лучше было бы, если бы мы знали, почему Давалос покинул Новый Орлеан.
Чувствуя облегчение от того, что Джефферсон в точности выразил его собственные мысли, Джейсон предложил:
– Если позволите, я сам выберу человека, который выяснит, что у Давалоса на уме.
– Этому человеку вы доверяете? Он может сделать все скрытно? Помните, мы не хотим, чтобы ваша поездка в Англию привлекла внимание. Ливингстону может никогда не понадобиться информация, которую я вам сообщаю, но если понадобится, он пошлет за вами. Сами понимаете, нужно ли, чтобы агенты в Европе следили за каждым вашим шагом?
Кивнув в знак согласия, Джейсон ободряюще улыбнулся президенту.
– Поверьте, я буду чрезвычайно осмотрителен. – Большего он не мог ему обещать.
Все еще улыбаясь, Джейсон спросил, какие будут дальнейшие инструкции.
– Нет, нет, – заторопился Джефферсон. – У вас будут депеши, а остальное запомните. И, пожалуйста, не забывайте!
– Не забуду, уверяю вас! – ухмыльнулся Джейсон. – Ну, если нет дальнейших распоряжений, я вас покину до моего возвращения. Отплываем завтра с вечерним приливом.
Через несколько минут на горячем гнедом жеребце Джейсон уже мчался в сторону Гринвуда. Вскоре показалась аллея, ведущая к отцовскому дому. Джейсон поймал себя на том, что здесь у него нет чувства дома. С Гринвудом связано слишком много неприятных воспоминаний; как ни старались, они с отцом долго не могли составлять компанию друг другу. Оба они привыкли поступать по-своему, оба не терпели вмешательства в собственные дела, оба обладали взрывчатым темпераментом. В сложившихся отношениях не было виноватых. На мгновение Джейсон улыбнулся: похоже, Арабелла Сен-Клер неповрежденным передала свой бешеный нрав и сыну, и внуку.