Танец любви | страница 13
Дрожащими руками она открыла дверь.
— Что, черт побери, вы себе позволяете? — сказала она дрожащим от гнева и еще не отпустившего ее страха голосом.
Откинув назад голову, Рональд Бредли засмеялся.
— Я проследил за вами, когда вы поднимались по пожарной лестнице, — признался он.
— Проследили?! — От переполнявшей ее ярости Милли едва могла говорить.
— На вечеринке было скучно, — спокойно сказал Бредли, словно это в достаточной степени объясняло его поведение. — Подвиньтесь, дорогая.
Сильные руки, прикосновение которых Милли все еще хорошо помнила, бережно отодвинули ее, и он вошел в комнату.
Бредли нащупал выключатель, и через мгновение гостиная Пита наполнилась мягким светом.
Рональд лукаво ухмыльнулся.
— Будьте как дома, — пробормотал он. Милли не сдвинулась с места.
— Это один из ваших глупых трюков?
— Трюков? — невинно переспросил он. Она презрительно фыркнула.
— Да-да, именно трюков! Из тех, что время от времени попадают на страницы газет.
— А я думал… — Бредли слегка пожал плечами, — что вы не из моих поклонниц, мисс Роббинс.
— Я просто читаю газеты, — сухо ответила она.
— Просто у меня порой бывает хорошее настроение, вот и все. Но я всегда возмещаю убытки.
Милли вдруг вспомнила о фотографе на вечеринке у Джуди.
— В том числе и разбитые фотоаппараты? Его губы плотно сжались.
— Никогда.
— Вы нарочно разбили камеру, я видела, — повысив голос, произнесла она. — Это тоже последствия вашего хорошего настроения?
— Нет, — ровным тоном ответил он.
— Вы абсолютно безответственный человек, — с отвращением заявила Милли.
— Возможно, вы правы, — согласился Бредли. — Но почему бы вам не войти и не запереть дверь?
Она действительно начала мерзнуть в тонкой блузке, поэтому неохотно покинула террасу, потирая озябшие плечи, и вгляделась в его лицо.
Его нельзя было назвать красивым — сильное, с широкими скулами, глубокими складками у рта и небольшим шрамом на правой щеке оно свидетельствовало о том, что его обладатель прожил нелегкую жизнь и немало повидал на своем веку… Глаза же…
Именно в них, бесспорно, и заключалась неотразимая сила его обаяния. Холодные, полные блеска, они, казалось, были исполнены высокомерия ко всему.
Рональд Бредли небрежно оперся о край бесконечно дорогого для Пита столика из итальянского мрамора и ухмыльнулся.
— Я еще никогда не встречался с рыжеволосой девушкой, — нагло заявил он.
Милли ахнула от изумления, но затем с возмущением посмотрела на него.
— Со мной вы еще не начали встречаться, — парировала она. — Вам удалось проникнуть сюда, но еще одна столь же «остроумная» шутка, и вы снова окажетесь снаружи.