Дело не в размере | страница 101
Я совершенно искренне рассмеялась.
– Купер! Какой ты смешной! Конечно, не буду! Бедный мальчик так плохо себя чувствует. Его всю ночь оперировали. Скорее всего, он даже еще не проснулся. Я только загляну к нему, отдам цветы, шарики и уйду.
– Правильно, – сказал Купер. – Детектив Канаван просил тебя не вмешиваться в расследование убийства Линдси.
– Абсолютно с ним согласна, – кивнула я.
Папа, наблюдавший за нашей беседой с таким же интересом, как и за вчерашним матчем, слегка растерялся.
– Зачем Хизер вмешиваться в расследование убийства этой бедной девочки?
– О, скажем так, ваша дочь имеет тенденцию близко к сердцу принимать жизнь своих подопечных, – объяснил Купер. – И их смерть тоже.
Папа строго посмотрел на меня.
– Теперь, детка, – сказал он, – ты оставишь полиции заботы подобного рода. Ведь ты не хочешь, чтобы тебе причинили вред, правда?
Я перевела взгляд с папы на Купера и обратно. Вдруг меня осенило: я осталась в меньшинстве. Теперь их двое, а я одна. Я взвыла от безнадежности и вышла.
17
Этот город в бетонных скобах,
В нем в одну переплелись наши судьбы.
Я пока что улыбаюсь на злобу.
Городской драчун бросает сквозь зубы
«Ты меня победить попробуй».
«Городской драчун». Автор Хизер Уэллс
Подарочный киоск, слава богу, работал. Цветы были уже не первой свежести – сегодня утром машина доставки не пришла – дороги завалило так, что я не смогла найти такси и пробиралась к больнице прямо посреди проезжей части, что бы не идти по колено в снегу.
Зато у них были шарики всех цветов и размеров, и баллон с гелием работал, так что я заказала огромный букет надувных шаров. Подумав, я добавила к нему плюшевого мишку с надписью «Выздоравливай скорее», предварительно убедившись, что надпись легко стирается, чтобы Мануэль смог потом подарить его своей девушке или племяннице. Когда даришь игрушки взрослому мужчине, приходится об этом думать.
Я прошла в хирургическое отделение, где лежал мой подопечный, и увидела Мануэля, уже очнувшегося после операции, обмотанного многочисленными трубками и мало что соображающего. В палате было полно народа, женщина, скорее всего, мать Мануэля, крепко спала на стуле у кровати, и рядом с ней дремал Хулио. Два полицейских охраняли вход в палату интенсивной терапии, детектива Канавана нигде видно не было. Наверное, он еще не приехал или уже был и успел уехать.
Еще два человека, явно из полицейского управления, в мокрых по колено брюках, с пенопластовыми стаканчиками кофе в руках стояли, прислонившись к стене. Когда я приблизилась, один из них спросил: