Шестое чувство Ридера | страница 24



— Мое присутствие в тамошних краях и без того уже бросилось в глаза, — задумчиво ответил Ридер. — Я не считаю возможным еще раз появляться там… А между тем вполне убежден, что…

Но прокурора нельзя было переубедить.

Он покачал головой и сказал:

— Нет, Ридер, все то, что вы мне сообщили, — всего лишь необоснованная цепь ваших заключений. Да, я знаю, у вас есть ваше шестое чувство, ваше предрасположение к преступлениям, вы как-то мне об этом рассказывали, но именно это, помимо всего остального, вынуждает меня быть очень осторожным и не сделать того, что вы просите. Ничем не могу вам помочь в ваших действиях.

Ридер тяжело вздохнул и отправился к себе в контору. Однако отказ прокурора не очень огорчил его, потому что во время розысков он напал на нечто новое.

В течение недели Ридер неоднократно успел побывать в Майдстоне, но не было случая, чтобы он отправился туда в одиночестве.

Каждый раз за ним, словно тень, следовал Лью Кол, и Ридеру пришлось пережить немало беспокойных минут, прежде чем он уверился в том, что рано или поздно его эксперимент приведет к желательному концу.

Когда он во второй раз заметил бывшего преступника, следовавшего за ним, он пришел к определенному решению.

Будь в Ридере больше юмора, он несомненно расхохотался бы, заметив, что Лью Кол последовал за ним не только в Майдстон, но и дальше.

Почтенный мистер Брайд был погружен в очень похвальное занятие.

Он был занят карточным упражнением и пытался срезать колоду карт таким образом, чтобы во всех случаях внизу оказывался бы туз пик.

Неожиданно к нему в комнату ввалился его прежний товарищ по тюрьме.

— Я поймал его! — вскричал торжествующе Лью. Брайд отложил карты в сторону и поднялся с места.

— Поймал? Кого? — холодно спросил он. — Если это означает убийство, то ты можешь не продолжать. И изволь в таком случае немедленно выметаться отсюда.

— Кто говорит об убийстве?

Лью присел к столу и, засунув руки в карманы, заговорил. На лице его заиграла торжествующая улыбка.

— Вот ухе неделю, как я выслеживаю Ридера, а ты знаешь, не так-то просто выследить такого человека.

— И что же? — спросил Брайд, воспользовавшись тем, что Лью сделал драматическую паузу.

— Я выяснил, где он хранит свое богатство. Брайд почесал затылок и скорчил недоверчивую гримасу.

— Да ты и сам не веришь в то, что говоришь. Лью настойчиво закивал головой.

— В последнее время он частенько изволил ездить в Майдстон. А оттуда отправлялся в маленькое гнездо, расположенное в пяти милях от селения. И там я всегда терял его из виду. Но вчера… вчера мне повезло… Когда я собирался с последним поездом выехать в Лондон и прошел в зал вокзала, мне попался возвращавшийся Ридер. Он присел за столиком и не заметил меня. А я забился в угол и стал наблюдать за ним. И как ты думаешь, что он сделал? Брайд предпочел промолчать.