Шалунья | страница 6
— Все по ва-а-агонам! Последнее предупреждение! Все по вагонам!
Хетер повернулась и увидела, что кондуктор уже подаёт машинисту сигнал к отправлению.
— Подождите! — закричала она. — Подождите! Я иду!
Второпях она бросилась собирать свой багаж, сваленный в кучу у её ног. Однако собрать все — Пиддлса, сумочку, дорожный чемоданчик и другие саквояжи — было свыше её возможностей.
Морган, понаблюдав немного за суетой, мягко отстранил её и собрал всё то, что не помещалось у неё в руках.
— Морган Стоун к вашим услугам. После вас, мисс Бёрнс, — пробурчал он. — Вы задерживаете поезд, полный пассажиров.
— Блэйр-Бёрнс, — механически поправила она, торопясь впереди него.
— О чём вы? — спросил он.
— Моя фамилия, мистер Стоун, Блэйр-Бёрнс, из бостонских Блэйров.
Его ответ прозвучал насмешливо:
— Я исправлюсь, принцесса.
Едва они вошли в вагон, как поезд рывком тронулся с места, отчего Хетер отбросило назад и она налетела спиной на Моргана, прижавшись к нему ягодицами, а головой ударив его по подбородку. При этом её шляпка съехала набок. Хотя руки его были заняты багажом, Морган ухитрился поймать её. Руками он случайно обхватил под грудью её саму и прижатого к ней Пиддлса, который незамедлительно вцепился зубами в суставы его пальцев.
Охнув от неожиданности, Хетер уже собиралась снова отчитать Моргана, но он решил опередить её и открыть огонь первым. Освободив руку и заодно шлёпнув Пиддлса по морде, он наклонил голову вплотную к уху Хетер и спросил строго:
— Вы всегда такая неловкая или же стараетесь изо всех сил обратить на себя моё внимание?
Отталкиваясь от него, она сильно ударила локтем его по рёбрам.
— И не надейтесь! — отрезала она, сверкая на него через плечо злыми глазами. — И если вы не прекратите фамильярничать, я буду вынуждена заявить о вас кондуктору и потребую, чтобы вас ссадили с поезда. Или натравлю на вас Пиддлса.
— Чудесно. В следующий раз, когда вам вздумается падать, я не стану вас ловить и предоставлю вам возможность усесться на ваш маленький бостонский зад.
Они прошли в вагон первого класса, который из-за дороговизны билетов был наполовину свободен. Пока Хетер устраивалась в купе, Дрейк, пробираясь мимо Моргана, бросил на него завистливый взгляд.
— Тебе всегда везёт, — пробормотал он вполголоса. — Я толкусь впереди в третьем классе с обычными людишками, тогда как ты с шиком едешь с аристократами.
Морган улыбнулся:
— Колесо фортуны. В следующий раз я выдвинусь вперёд, а ты будешь охранять тылы.