Буря страсти | страница 50



— Сильно болит?

— Не болит ни капельки, — быстро ответил Джейми. — Я ношу повязку ради хвастовства.

Кларетта полагала, что никто из присутствующих не заметил, как у Джейми покраснели уши. Итак, заключила она, можно распрощаться с надеждой на то, что Джейми больше ничего не испытывает к ее сестре. Кларетту охватили ревность, страх и еще… чувство вины.

Кларисса улыбнулась:

— С вашей стороны очень благородно проявлять такую выдержку, сэр. Однако вы еще не поздоровались с вашей самой горячей поклонницей. — Она повернулась к Кларетте. — Моя сестра души в вас не чает.

Кларетте до безумия захотелось ударить свою сестру. Она покраснела, ее лицо покрыл «чахоточный» румянец, как называла его тетушка.

— Здравствуйте, господин Хокадей, — промямлила Кларетта, но, в отличие от сестры, не протянула руку для поцелуя, потому что знала: если он дотронется до нее, она разрыдается.

— Привет, Котенок.

Услышав это прозвище, Кларетта подняла глаза и встретилась с ним взглядом. В этот момент она со всей остротой осознала всю гнусность своего обмана.

Джейми подмигнул ей и указал пальцем на медаль за героизм, висевшую на лацкане сюртука.

— Я говорил, что ты будешь мною гордиться. Герой Ватерлоо. Тебя хоть капельку впечатляет?

— Вашей раны уже достаточно для того, чтобы производить впечатление, — ответила Кларетта, выбрав дерзость как единственное средство защиты от своих чувств. — Но скажите, как вам удалось уговорить лорда Веллингтона, чтобы он разрешил вам громить армию месье Бонапарта одной рукой?

Лорд Роллерсон ахнул, но Джейми рассмеялся.

— Все тот же кусачий Котенок, — заключил он и чмокнул ее в щеку. Кларетта кожей ощутила легкое дуновение ветерка — это все присутствующие облегченно перевели дух. — Вижу, мне надо держаться настороже при общении с тобой.

От дружеской ласки Джейми у Кларетты закружилась голова. Ощущение было такое же, как когда она однажды забралась на дерево и попыталась дотянуться до груши, но не удержалась и свалилась вниз.

«Он поцеловал меня!» — пело сердце. Разум предупреждал, что она опять обманывает себя. Однако ей только оставалось следовать выбранной линии поведения.

Дворецкий объявил, что ужин подан. Весь день Кларетта от беспокойства ничего не ела, поэтому приняла объявление с радостью, как приговоренный к казни, который наедается до отвала.

Она увидела, как Джейми повернулся к Клариссе, но отец — хвала Господу! — уже взял свою старшую дочь под руку. Джейми не растерялся и обратился к Кларетте.