Взрыв из прошлого | страница 12



– Я бежала на маленькой лодке, которую мы держали как раз на случай, если гейзер взорвется, – продолжала Бунт. – Один из осколков попал мне в голову и я чуть не утонула. Эти люди спасли меня и с тех пор преданы мне… Как и вы, я потеряла память. Я не знала, кто я. Меня доставили в частную немецкую клинику неподалеку от Киото, где я перенесла несколько операций. Мне поставили металлическую пластинку на правое полушарие черепа, а кожу на лице… короче, мой пластический хирург почти ничего не мог поделать. Урон был слишком велик. Я пролежала в постели год. Еще два года ушло на поправку. Еще десять лет психиатр вытаскивал меня из пропасти беспамятства, в которую я свалилась. Затем я вспомнила. Я увидела, что потеряла в прошлом, а вместе с этим увидела и те годы страдания, которые меня ожидали в будущем. У меня было предостаточно времени, чтобы обдумать свое будущее, мистер Бонд. План тогда еще не созрел, но я точно знала, что вы сыграете в нем ведущую роль.

– Зачем было убивать моего сына? – Бонд еле скрывал свою ненависть.

– А, вашего сына! – улыбнулась Бунт. Ее лицо было так изуродовано, что приподнялся только один уголок рта. – Мои люди напали на ваш след в Японии. Я нашла вашу милую Кисси. С ней жил маленький мальчик, около десяти лет. С тех пор я не выпускала ее из поля зрения и отправилась следом за ней в Америку. В конце концов я установила, что через мальчика можно выйти на вас.

Старуха достала из кармана бритвенный станок и какой-то пузырек с жидкостью.

– Я использовала не нем вот это. Я смазала лезвие ядом фугу и легонько поранила вашего сына, когда он входил в свой дом. Вам понравился мой маскарад? Я обманула даже вас, мистер Бонд, не так ли?

Бонд знал, что яд фугу добывался из рыбы-ежа, которая обитала у берегов Японии. Любой повар из ресторана обязан иметь особый сертификат на право приготовления блюд из этой рыбы – во избежание малейшей ошибки. Теперь было ясно, что за порез был на руке Джеймса.

– Сука, ты убила также мою жену, – сказал Бонд. – И после этого ты думаешь, что я позволю тебе ходить по этой земле? Ты как была сумасшедшей, так ею и осталась!

– Ах, да! – злорадно воскликнула старуха. – Вашу жену! Дочку того корсиканского мафиози, Драко. Это был несчастный случай. Те пули предназначались для вас. Если бы вы умерли тогда, всем бы нам удалось избежать впоследствии многих неприятностей. Разве вы не согласны? У меня бы было в порядке мое…

Нижняя губа на лице Бунт задрожала, и в ее глазах загорелся огонь ненависти. Старуха внезапно закричала: