Раз и навсегда | страница 74
С дьявольской искусностью он всегда доводил ее до экстаза. Мало того, не давая передохнуть, вновь вызывал в ней бурю, которую жаждало тело. Сейчас Маджи с горечью подумала – она в самом деле оказалась в его сексуальном плену, что отнюдь не означало, что он любит ее. Постель сблизила их, хотя душа Никоса оставалась для нее закрытой. Сознавать такое было невыносимо обидно. Когда нет взаимного настоящего чувства между мужчиной и женщиной – рано или поздно придет пресыщение. Возможно, это с ним и происходит. Уж очень часто в последнее время он оставляет ее одну, ссылаясь на дела…
Она с грустью вспомнила день (Боже, каким же далеким он теперь кажется!), когда Никос повез ее в Афины. Хотел, чтобы она развлеклась, сделала покупки, а в результате подарил ей браслет и серьги с бриллиантами.
И еще один день они провели чудесно. Никос вывез ее на осмотр достопримечательностей Парфенона, руин древнего театра Диониса. Вечером, когда уже стемнело, они сидели под открытым небом и, наслаждаясь спектаклем звука и света, слушали историю знаменитого Акрополя, сопровождавшуюся великолепной музыкой…
Но уже несколько недель Маджи не выбиралась с острова. Никос по-прежнему учил ее науке любви и… все больше они отдалялись друг от друга.
Ее собственная глупость состояла в том, что в свадебную ночь, признавшись себе, как любит его, она поклялась никогда не говорить ему об этом. Маджи тщательно скрывала свою тайну. Вместо того чтобы наконец открыться, она почти постоянно схватывалась с ним. Уязвленная гордость затмевала ей все. Иногда, даже после самых интимных ласк, Маджи чувствовала себя просто игрушкой для секса и со злобой вспоминала его слова: «Я буду пользоваться своим правом мужа иметь тебя сколько захочу и когда захочу». Вот тут-то она и взрывалась. Слава Богу, дом стоит одиноко, иначе на мили вокруг все слышали бы их перепалки. И так уж экономка Катерина высказывала им свое неодобрение, хотя почти не говорила по-английски.
А теперь и времени для скандалов не стало: Никос постоянно отсутствовал. Каждое утро в восемь вертолет перебрасывал хозяина в его афинский офис. И каждый вечер он возвращался все позже и позже.
Маджи давно знала горький вкус одиночества, с тех пор как довольно рано осталась без родителей. Второй раз осиротела, когда похоронила Шейлу. Но только сейчас поняла, что означает истинное одиночество.
Ей в сущности не с кем было даже поговорить. Катерина и Лукас почти не понимали английский. То же самое происходило на пристани, куда Маджи иногда заглядывала. В единственном баре, где мужчины потягивали пиво, а она, пожарившись на пляже, заказывала себе воду со льдом, ее встречали почтительной улыбкой да вежливыми приветствиями по-гречески – вот и все. Маджи чувствовала себя рыбой, вытащенной из воды. Она задыхалась от одиночества, отсутствия привычной работы, всегда доставлявшей ей радость, и от глодавшей сердце тоски…