Гарри Поттер и Потайная Комната | страница 43



«Наверное, нам лучше пойти собрать вещи…» – безнадёжным голосом сказал Рон.

«Ты о чем говоришь, Висли?» – промолвила профессор Мак-Гонагалл.

«Вы же нас исключаете, верно?» – ответил Рон. Гарри кинул быстрый взгляд на Дамблдора.

«Не сейчас, мистер Висли, – сказал тот. – Я надеюсь, вы осознаёте серьезность того, что натворили. Я напишу вашим семьям. К тому же я обязан вас предупредить, что, если случится ещё что-нибудь подобное, у меня не останется выбора, кроме как исключить вас из Хогвартса». Выражение лица у Снэйпа было таким, словно неожиданно отменили обещанный Новый Год. Он прочистил горло и хрипло произнёс:

«Профессор Дамблдор, эти юноши нарушили все правила, устанавливаемые „Постановлением о разумном ограничении деятельности волшебников с незаконченным колдовским образованием“! Они причинили значительные повреждения старому и ценному дереву – такие проступки, несомненно…»

«Оставим вопрос об их наказании на усмотрение профессора Мак-Гонагалл, Северус, – спокойно произнес Дамблдор. – Они учатся под её контролем и под её ответственностью».

«Да, мне ещё нужно произнести пару слов, Минерва. Придётся вернуться на праздник. Пошли, Северус, там осталось ещё немного замечательного молочного пирога…» Снэйп ожёг Гарри и Рона взглядом, полным яда, пока Дамблдор уводил его на вечеринку. Мак-Гонагалл следила за мальчиками, словно ястреб.

«Висли, сходи в лазарет, на тебе кровь».

«Пустяки, – быстро вытирая кровь над глазом, сказал Рон. – профессор, можно мне пойти посмотреть на Сортировку? Мне хотелось бы повидать свою сестру…»

«Церемония Сортировки уже завершена, – отрезала профессор Мак-Гонагалл. – Твоя сестра тоже попала в Гриффиндор».

«А, замечательно», – ответил Рон.

«Кстати, о Гриффиндоре…», – резко начала профессор, но Гарри перебил её:

«Профессор, когда мы брали машину, семестр ещё не начался, поэтому Гриффиндор не должен быть оштрафован, не так ли?» – на одном дыхании выговорил он, с тревогой следя за выражением её лица. Профессор Мак-Гонагалл метнула на него пронизывающий взгляд, но Гарри был почти уверен, что она едва сдержала улыбку.

«Я не сниму очков с Гриффиндора, – сказала она, и тяжёлый камень свалился с сердца Гарри. – Но вы оба будете наказаны». Всё сложилось лучше, чем Гарри рассчитывал. Что касалось письма к Десли от Дамблдора, это была ерунда. Гарри отлично понимал, что они будут крайне разочарованы только тем, что Драчливый дуб не расплющил его в лепёшку. Профессор ещё раз взмахнула своей волшебной палочкой, на этот раз в направлении стола Снэйпа. С негромким хлопком возникли большое блюдо сэндвичей, два серебряных кубка и графин ледяного тыквенного сока.