Новые надежды для мертвецов | страница 123



Хок вынул из бумажника доллар и вручил его Джордану:

— Вот, возьми. Купишь Мойре «тайленол».

Купюра мгновенно исчезла в складках оранжевого одеяния.

— Дай вам Бог здоровья, сэр! — Джордан склонился в низком поклоне, повернулся к Хоку спиной и направился в гараж, столкнувшись с Мойрой, которая пыталась подслушать разговор Хока с Гарри из-за полога.

Хок постучал в дверь черного хода. Она распахнулась моментально, потому что и миссис Феллон, тучная негритянка в бесформенном сером халате, подслушивала беседу двоих мужчин, заодно и подглядывая за ними через окно кухни. Хок успел заметить ее опухшее лицо, когда она отодвигала занавеску.

— Я офицер полиции, миссис Феллон, — сказал Хок, предъявляя старухе свой жетон. — Мне хотелось бы осмотреть комнату, которую вы сдавали Джерри.

— А ордер у вас есть, мистер?

— Нет. Но у меня есть веские основания подозревать вас в том, что вы насильно удерживаете в доме собаку мистера Хикки. Похищение собаки — очень серьезное преступление, миссис Феллон.

— Какая еще собака? Нету тута никаких собак. И у Джерри никакой собаки не было. Я выселила его месяц назад. Он теперя живет у монаха.

— Кому вы продали собаку, миссис Феллон? Я знаю, что в доме была собака. Посмотрите на эту разрыхленную землю возле куста олеандра, — показал Хок. — Сразу видно, что там рылась собака.

— Я сама разрыхлила эту землю, мистер, — обиделась миссис Феллон.

— А вы разве не знаете о том, что олеандр — ядовитое растение? Если поджечь олеандровый куст и надышаться его дымом, то можно серьезно отравиться. А собака от этого вообще может умереть.

— Говорю вам, мистер, здеся отродясь не было собаки.

— Я бы сам хотел в этом удостовериться. Кроме того, мне хотелось бы взглянуть на вашу лицензию квартиросдатчика. Надеюсь, у вас есть лицензия?

— А на кой она мне сдалась? Я просто сделала Джерри одолжение и пустила его к себе жить.

— И сколько он вам платил за одолжение?

— Ничего он мне не платил. У него и комнаты-то не было. Я просто разрешала ему спать в чулане. У меня тут не меблированные комнаты, мистер. Я это и тем двоим мужчинам сказала. А они все равно ворвались в комнату Джерри и перевернули там все вверх дном.

— Я настаиваю на том, чтобы вы показали мне, где спал Джерри.

— Хорошо, мистер. Но обещайте, что в другие комнаты вы заглядывать не будете.

— Обещаю.

Миссис Феллон посторонилась, пропуская Хока в кухню, в дальней стене которой находилась дверь в чулан. Миссис Феллон открыла ее, и Хок вошел в убогую каморку, которая, однако, было чисто прибрана. В чулане стояла раскладушка и столик на трех ножках. С потолка свисала на шнуре лампочка на 40 ватт. Кто-то приделал к выключателю длинную веревку, чтобы выключать свет, не вставая с раскладушки. Дополняли интерьер четыре вбитых в стену гвоздя, выполнявших роль вешалки. Окон в чулане не было.