Час Пандоры | страница 2



Ручка дверцы была глубоко исцарапана металлическим предметом, которым орудовал взломщик. Кто бы он ни был, но только не профессиональный автомобильный вор. На самом деле...

Хелмс повернулся и взглянул в сторону удалявшегося шума вертолета, вспомнив маленькую эмблему на борту машины и тюремную робу, в которую был одет мужчина.

Неожиданно все приобрело смысл.

«Он сбежал из тюрьмы, держу пари! И парень явно пытался угнать мою машину, взятую напрокат». – Хелмс неожиданно ощутил, как от страха у него бешено забилось сердце, закружилась голова и подкосились ноги. Профессор повозился с ключом, открыл машину и тяжело рухнул на переднее сиденье, пытаясь перевести дух.

Вертолет описывал круги не более чем в полумиле[2] от стоянки. Профессор подумал – а не кончится ли дело тем, что пилот заставит беглеца вернуться обратно к парковке. И мысль сидеть вот так, невооруженным, когда ключи уже в зажигании, показалась ему не слишком удачной.

Хелмс забросил ноги в машину и закрыл дверцу. Как только его пальцы коснулись ключа зажигания, что-то ударилось в бок его автомобиля.

Профессор повернул голову влево и обнаружил, что смотрит прямо в широко распахнутые глаза человека, сбежавшего с поляны несколько минут назад.

Кровь застучала у профессора в висках, он судорожно повернул ключ зажигания, но ничего не произошло.

А мужчина уже колотил по стеклу, его глаза были полны страха. Где-то позади Хелмс расслышал гул вертолета, но дробные удары пальцев по стеклу заглушили его.

Хелмс отрицательно покачал головой, пытаясь заставить свою дрожащую руку раз за разом поворачивать ключ зажигания, но что-то не срабатывало. Профессор наяву переживал ночной кошмар, который временами преследует каждого, – ты пытаешься от кого-то убежать, но у тебя нет сил сдвинуться с места.

На мгновение лицо незнакомца исчезло, потом появилось снова. На этот раз до ушей Хелмса донесся более громкий звук, и он понял, что беглец пытается разбить окно камнем. Стекло начало трещать, и профессор сосредоточил все свое внимание на том, чтобы завести машину, и вдруг мотор заурчал.

Струя холодного воздуха, коснувшаяся левой щеки Хелмса, подсказала ему, что мужчина разбил окно. Профессор заставил себя опустить руку на рычаг переключения передач, выжал сцепление, включил первую скорость.

Осколки стекла полетели ему в лицо. Левая нога уже отпускала педаль сцепления, правая вдавила педаль газа в пол, когда влезшая в окно рука схватила его за воротник.