Корабль Сити | страница 59
На всякий случай, он решил не отказывать никому из них полного доверия. Оставшись наедине с Протопоповым в крохотной коробочке капитанского мостика на самом носу заостренного корпуса корабля, Андерс сказал:
— Итак, командир, наше официальное задание — исследовать скопления сити дрейфа, образовавшиеся в результате последнего столкновения. Доверенным лицам можете сказать, что в наши задачи входит также испытание нового секретного прибора спектрографического анализа сити объектов на дальних расстояниях.
Юпитерианский ссыльный кивнул, хитро сверкнув своими маленькими поросячьими глазками. Люди Худа уже дали ему понять, что настоящая цель экспедиции — выследить группу марсианских агентов, готовящих новое восстание астеритов под руководством Партии Свободного Космоса. Низким, почти беззвучным шепотом он серьезно подтвердил:
— Дезинформация — это очень мудрая мера предосторожности, сэр.
— Наша первая посадка, — добавил Андерс, — будет на Обании.
— На Обании? — Восково-бледное глуповатое лицо Протопопова на мгновение приняло задумчивое выражение, затем вдруг просветлело от догадки. — Надо обмануть марсианских офицеров там, — старательно рявкнул он. — Скажите им, что мы преследуем контрабандистов, незаконно провозящих уран.
— Отлично, командир! — ухмыльнулся Андерс.
На полпути к Обании, Андерс был разбужен телефонным звонком. Не вставая, он сонно протянул руку к трубке. Вахтенный офицер Омура извиняющимся шепотом сообщил:
— Извините, что беспокою вас, капитан. Вас вызывает впереди идущий гражданский корабль. Я ничего не могу разобрать. Капитан этого судна утверждает, что знает вас. Он говорит, что вы виделись в Палласпорте в ночь вылета. Он отказывается что-либо объяснять. Просто настаивает на разговоре непосредственно с вами. Извините, но я не совсем понимаю.
— Я тоже. — Андерс зевнул и слез, спустив ноги с койки. — Соедините меня с ним.
Гражданский корабль был далеко впереди. Он с нетерпением ждал, прислушиваясь к гулу световых помех. Это длилось почти минуту. Он успел полностью проснуться, и услыхав мягкий протяжный говор гражданского пилота, он весь напрягся от удивления и негодования.
— Капитан Андерс, с вами говорит Роб Мак-Джи с борта «Прощай, Джейн». Неважно, как мы попали сюда без алмаза настройки, но мы сейчас возвращаемся вам навстречу в двадцатью восьмью пассажирами на борту. Это пострадавшие с потерпевшего крушение гвардейского крейсера. Есть раненные, все без сознания. Это аметин, новый чудо-газ. Вы знаете, что он может вызвать серьезные осложнения. Эти люди только что вышли из комы и нуждаются в срочной медицинской помощи. Мы сбавляем скорость, идем навстречу.