Корабль Сити | страница 108



— Для этого нужна инженерная изобретательность, но они, как вы видите, инженеры. — Андерс мрачно кивнул в сторону перископа. — М'жет, кто-то из их друзей шахтеров помог им выкачать земной воздух и избавиться от космонавтов, которых мы подобрали на «Прощай, Джейн». Может это какой-то вид изолирующей подставки, управляющей материальными рычагами при помощи специальных захватов. Это достаточно безопасно, если соблюдать осторожность.

— По-понятно, сэр. — Муратори беспокойно пошевелился, как будто хотел размять затекшие ноги. — Полагаю, мы уходим отсюда.

— Пока еще нет, — жесткий подбородок землянина сурово напрягся. — Пленное судно повреждено. Если они не запустят в нас ничего смертельного, мы вернемся.

— Вернемся, сэр? — маленький марсианин задрожал. — Зачем, сэр?

Андерсу показалось, что для человека с таким опытом он слишком быстро испугался. Андерс старался запоминать все, что потом можно будет перевести в рупии, рубли или марки.

— Я отдам приказ, когда буду готов, мистер Муратори, — категорично сказал Андерс. — А пока что продолжайте отступление и обеспечьте наблюдение за всеми приборами.

— Есть, сэр. — Муратори с обиженным видом заковылял прочь.

Корабль-пленник медленно перемещался, следуя вращению огромного эллипса, но орудия больше не стреляли. Странный голос молчал. Атак на «Орион» больше не было. Андерс уставился в перископ, стараясь угадать, что же астериты нашли в этом чужом корабле. В конце концов он решил поговорить с Анной О'Банион.

Она должно быть услышала его шаги в коридоре, потому что дверь открылась прежде, чем он успел постучать. Девушка встречала его на пороге с выражением тревожного ожидания на лице. Она провела Андерса в каюту и заперла дверь.

— Ну, ну! — Он устало улыбнулся Анне. — А что подумает Протопопов?

— Прошу вас, капитан! Что это была за стрельба? — Ее голос взволнованно дрожал. — Я слышала гонг, топот, мы стреляли. Что это…

— Нет, это не «Прощай, Джейн».

— Я рада, — она с облегчением улыбнулась. — Я боялась…

Она заговорила все тише и тише, и наконец замолчала, боясь произнести вслух свои опасения. Она стояла так близко, что он чувствовал тонкий запах ее духов. Она выглядела стройной и привлекательной в голубых брюках и свитере, ее темные волосы были в очаровательном беспорядке. Да подозрения его коллег были совершенно понятны.

— Мы стреляли в военный корабль, — он внимательно наблюдал за ее реакцией. — Гвардейский крейсер, захваченный врагами. Я думаю, что это сити чудовища. Что вам известно по этому поводу?