Под чужим именем | страница 14



— Прекрасно, — она вновь повернулась к нему. — Тогда давайте займемся делом. Итак, вы считаете, что на заводе царит хаос?

Он подошел к окну и выглянул наружу.

— Отсюда прекрасный вид, — сказал он, теребя свои усики. — На заводе нет никакой дисциплины, ваши рабочие удят рыбу в доке, вы знаете это? — Он повернулся к ней.

— Удят рыбу? Вы шутите. — Элизабет подозревала, что рабочие разленились, но не представляла, что дела настолько плохи.

— Они поймали сегодня трех прекрасных окуней. Двое ваших рабочих спят на чердаке над мельницей, кувшин с виски охлаждается в бочонке с водой прямо в цехе, и я не скажу вам, где застал одного из рабочих с его полуголой возлюбленной.

— Вам незачем быть таким грубым, мистер О'Брайен.

Он поморщился.

— Вот почему невозможно работать с женщинами. Вы, благородные леди, слишком нежны для такой работы. Я не могу думать над каждым словом, прежде чем произнесу его; видно, мне придется не говорить вообще ничего.

Она смотрела на него расширенными глазами. Многим женщинам, наверное, понравилось бы, если бы их назвали нежными, но в его устах это прозвучало как оскорбление.

— Когда-то я была нежной, но те времена прошли.

Внезапно она вспомнила, как нашли останки Пола. Его разорвало на части. Она видела это, видела и другие тела и с тех пор перестала быть изнеженной благородной леди.

Пауза затянулась. Элизабет не решалась заговорить.

— Вы должны полностью отдать завод в мои руки, если хотите, чтобы что-нибудь получилось, — наконец сказал он.

— Я хочу, чтобы все получилось, но не хочу, чтобы вы здесь всем распоряжались.

Он улыбнулся ей. Да как! У него была улыбка, способная обезоружить любую женщину. Господи! О чем она только думает?

— Здесь все ваше — и монеты, и дом со слугами… Как я могу поднять мятеж на корабле?

— У меня не так много монет, как вы полагаете, — ответила она сухо. — Мои долги значительно превышают доходы.

— Остались в наследство от дорогого усопшего? Она оставила его саркастическое замечание без внимания.

— Поэтому мы должны свести расходы к минимуму, по крайней мере до тех пор, пока наша продукция не начнет продаваться.

О'Брайен в задумчивости оперся о подоконник.

— Кто сейчас управляет заводом?

— Никто конкретно. Я отдаю приказания, Джонни Беннет передает их на завод, а там за каждую операцию отвечает отдельный человек.

— У семи нянек дитя без глаза.

— Я знаю, — она всплеснула руками. — Поэтому я вас и пригласила.

— Не стоит все мои замечания воспринимать как упрек. — Он смотрел ей прямо в лицо своими зелеными глазами. — Мне кажется, вы потрудились на славу. Я имею в виду те изменения, что вы произвели после взрыва.