Путешествие во времени | страница 33
Это было глупо, в высшей степени глупо, но ее губы снова задрожали, а глаза застлали слезы.
– Я не собиралась причинять тебе ущерб, – пробормотала она.
– Знаю. – Уго отпустил ее руку с кочергой. – Я сам виноват, Я тебя напугал. – С этими словами он повернулся и зашагал к двери.
– К-куда ты идешь?
– Мне не следовало приходить сегодня, – мрачно ответил Уго. – Я уйду и оставлю тебя… в безопасности.
– Н-нет! – выкрикнула Сэнди, сама не зная почему. Она жалела, что не может унять дрожь и хоть немного успокоиться. – Т-ты уже здесь, и…
Он остановился посреди комнаты. Наступило молчание. Сэнди, сжав кочергу, пыталась придумать, что сказать, чтобы не вызвать очередного взрыва.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила она. Это было единственное, что ей пришло в голову. – Я могу быстро…
– Нет… спасибо, – отказался Уго.
– Твоя куртка… Позволь я возьму твою куртку.
Не дойдя нескольких шагов до него, Сэнди остановилась под тяжелым взглядом Уго.
– Я хочу видеть моего сына.
Моего сына. Властность его тона заставила Сэнди похолодеть.
– Он спит. Мне бы не хотелось…
– Я не собираюсь будить его, просто… взгляну. Неужели я так многого прошу?
В голосе Уго звучал вызов. Если бы не это, Сэнди, возможно, сдалась бы, но этот вызов означал, что его настроение по-прежнему непредсказуемо. Поэтому она покачала головой.
– У него тревожный сон. Мне бы не хотелось, чтобы он проснулся и обнаружил у своей постели незнакомца.
– Кто виноват в том, что я для него незнакомец?
Сэнди пропустила вопрос мимо ушей.
– Ты должен кое-что понять, прежде чем мы введем Джимми в курс дела.
– Например, то, что ты никогда не была замужем за Эдвардом Медфордом?
– А я этого и не утверждала, – сказала Сэнди.
– Ты позволила мне так думать.
– Не припоминаю, чтобы ты дал мне время рассеять твои заблуждения, – холодно возразила она.
В ответ на упрек Уго только расправил плечи. Сэнди вернулась к камину, чтобы поставить кочергу на подставку, но передумала и стала помешивать угли. Будь у него выбор, он предпочел бы оказаться где угодно, только бы не вести со мной здесь эту беседу, напомнила себе Сэнди, глядя на взметнувшиеся искры. В его глазах я – ничто, всего лишь неприятный эпизод в жизни, который, как ему казалось, остался в далеком прошлом. А теперь он вынужден возвращаться к нему, быть вежливым и сдержанным, в то время как испытывает совсем другие чувства.
Она с силой ударила по полену. Искры снова взвились над решеткой.
– Ты взяла себе фамилию Медфорда.