Зыбучий песок | страница 15



Он проехал мимо черно-белой вывески «Чентская психиатрическая больница», мимо привратника, впустившего его с таким выражением, мол, чего это доктору Фидлеру здесь на ночь глядя понадобилось.

Само здание зловеще возвышалось над ним своими фальшивыми башнями.

Осколок претенциозной роскоши викторианских скупендяев, оно так же мало подходило для лечебницы, как и для чего угодно другого, – наполовину нечто замкообразное, наполовину – воплощение усилий сделать из него что-либо полезное, вроде пристройки из красного кирпича, где размещалось отделение для буйных, или неизменной высокой трубы, увенчанной блестящим громоотводом.

Жуткое это строение подарили больнице наследники бывшего владельца в благодарность, что после того, как в восемьдесят с чем-то лет он превратил их жизнь в настоящий ад, его признали, наконец, душевнобольным. Из-за вечного дефицита средств приходилось довольствоваться тем, что есть.

«Но на пациентов это должно действовать угнетающе. Представьте: быть доставленным сюда в состоянии острого нервного расстройства, например, и увидеть сперва все эти ужасные стены и зубья, а потом услышать, как за тобой с грохотом закрывается кованая дубовая дверь. Какое уж тут лечение!» Скрежеща по гравию, он затормозил и направился ко служебному входу.

Дверь закрывалась после шести, но ключ для Пола являлся важным приложением ко владению кабинетом. В холле он нос к носу сролкнулся с Натали.

– Пол! Что ты здесь делаешь? Шучу, я рада тебя видеть.

Он смотрел на нее рассеянным взглядом.

– Ты не обрадуешься, когда узнаешь, зачем я пришел.

– Из-за того, что сбежал псих?

– Это наш больной? Я думал, это невозможно…

Она сделала нетерпеливый жест.

– Конечно, нет. Я все перепроверила, как приказала полиция. Все в целости и сохранности.

– Так это полиция тебе сообшила?

– Они звонили десять минут назад. Я, правда, не очень поняла, что произошло.

Что-то с мужчиной, на которого напала сумасшедшая голая женщина. Так?

Пол опустил плечи.

– Да, боюсь, это правда. Он ввалился в «Иголку» весь в крови и со сломанной рукой.

– Значит, месяц или два наши милые соседи будут шарахаться от нас, как от прокаженных, – без улыбки сказала Натали. – Ты вернулся, чтобы убедиться, что она не наша?

– Да. И раз так, придется идти в лес, иначе миссис Веденхол спустит на нее своих собак.

5

«Натали наверняка решила, что я шучу про миссис Веденхол. Хорошо бы.» Пол включил дальний свет и поехал по крутым виражам Корнминистерской дороги.