Легенды Скалистых гор | страница 31
— Я хочу тебя, Деми.
Молодой мужчина был крайне возбужден, его сердце бешено колотилось.
Маделейн застучала в дверь с другой стороны.
— Эй, вы. Мартини выдохнется.
— Почему она так настойчива? — спросила Деми.
— Мы с ней равноправные партнеры. Мы оба получали то, что хотели.
— Но насколько я знаю, именно мужчина охотится на женщину… я имею в виду секс. А сейчас охотник — Маделейн. По-моему, это не правильно.
— Так пишут в твоих женских журналах? — Рейф нагнулся, чтобы поцеловать ее в уголок рта.
Затем он нежно положил руку ей на грудь и увидел, как Деми покраснела. Рейф осторожно сжал мягкую округлость.
Деми напряглась и вздохнула, прижавшись спиной к стене.
— Ты любишь ее, Рейф?
— Что? — Он думал о том, как прекрасна грудь Деми, как эта женщина мила и нежна. Одно неловкое движение могло причинить ей боль.
— Я не смогу заменить ее. Однажды я была… — Деми прикусила нижнюю губу. — Я обнаружила, что в области интимных отношений я многого не знаю и не умею. Томас это ясно дал мне понять.
Рейфу очень захотелось объяснить бывшему мужу Деми, как надо обращаться с этой женщиной. Когда Маделейн опять забарабанила в дверь, Рейф сказал:
— Маделейн, я поговорю с тобой позже.
— Как только ты объяснишь хозяйке гостиницы ее обязанности, приходи в мою комнату. Она не очень симпатичная, но более уютная, позвала красотка.
Рейф посмотрел в мягкие серые глаза Деми и понял, что другой такой женщины у него не будет никогда.
— Я не пойду к ней, — прошептал он и добавил:
— Ни сейчас, ни потом.
— Она хочет тебя, и она красива, — пролепетала Деми в ответ, глядя, как Рейф медленно расстегивает ее ночную рубашку.
Он вздрогнул, когда появилось черное кружево, в котором уютно покоилась ее грудь. Не в состоянии остановиться, Рейф наклонился и провел губами по нежной коже. Руки Деми легли ему на плечи, ее пальцы ритмично сжимались и разжимались.
— Ты такой горячий, — прерывисто прошептала она. — У тебя словно лихорадка. Рейф поборол стон.
— Не волнуйся, Деми, — тихо сказал он, едва сдерживая свое желание коснуться ее языка своим.
Деми подровняла стопку буклетов на огромном длинном столе в главном зале. Белье «Наслаждение от Деми» было аккуратно разложено здесь же. Она посмотрела в окно на покрытые снегом Скалистые горы.
Маделейн умчалась в припадке гнева, а Рейф в течение двух дней был неприступен, смотрел на Деми так, будто она причинила ему боль. Он много говорил по телефону. Из Амен-Флэтса на огромном грузовике привез длинный полированный деревянный стол с шестнадцатью стульями.