Лучшие подруги | страница 57



– Я привезла сопапилосы. – Она посмотрела на Райна. – Привет.

– Привет. – Он подошел к ней и взял из ее рук кастрюлю. – Я отнесу это на кухню.

– Кажется, произошла очередная неудача, – мрачно сказала Карен. – Мясные шарики выглядят как-то странно.

– Какая разница, как они выглядят, главное, чтобы их можно было есть, – успокоила ее Челси. – Дай-ка я их попробую.

Они все вместе пошли на кухню. Райн положил сопапилосы на стол. Челси и Карен подошли к плите и заглянули в духовку.

– И самом деле, выглядят немного странно. – Челси многозначительно хмыкнула. – Может быть, они крупноваты?

– Я подумала, что если шарики делать маленькими, то они непременно рассыплются.

Райн весело рассмеялся.

– Какая предусмотрительность! – воскликнул он. – Это все равно, что, боясь отрезать кусок хлеба, разламывать батон пополам!

Вслед за Райном рассмеялась и Челси.

– А что в этом смешного? – Карен недоуменно пожала плечами.

– Не обращай внимания. Я накрою на стол. – Челси подошла к шкафу и выставила три тарелки. Открыв ящик кухонного стола, она спросила: – А где ножи и вилки?

– Они теперь в тумбочке рядом с холодильником.

– И как тебе не надоест все время что-нибудь перекладывать с места на место?

Челси взяла ножи и вилки и подошла к дубовому столу, который, как и вся остальная мебель в доме, был куплен Карен вместе с Сесилией и Джойс. Райн еще не получил счет из мебельного магазина, но приблизительно представлял, о каких цифрах пойдет речь, опасался, что кое с чем из обстановки все-таки придется расстаться.

– Чудесный стол, – сказала Челси, обращаясь к Карен. – Где ты его нашла?

– В магазине Бендилла. Это любимый магазин мамы и Джойс. Там всегда в высшей степени качественные вещи.

Райн искоса посмотрел на несколько смутившуюся Челси. Она тоже знала цены на мебель в магазине Бендилла.

– Да уж, приобретеньице неслабое, – усмехнулся Райн. – Боюсь только, что в тот день, когда придет счет, мы будем вынуждены сказать ему «прощай».

– Не обращай на него внимания, – входя в столовую с большой тарелкой риса, сказала Карен. – Он сегодня весь вечер ворчит и ворчит.

– А в чем дело? – поинтересовалась Челси.

– Ты «БМВ» перед домом видела? – нахмурившись, спросил ее Райн.

– Как я могла его не заметить? А чья эта машина? Джойс?

– Нет, моя, – улыбнулась Карен, ставя тарелку на стол. – Родители подарили на день рождения.

Челси внимательно посмотрела на Райна.

– Не смотри на меня так, – буркнул он. – Это ее родители, не мои.