Право на возвращение | страница 3



- Одного? - сказал Мирон, окончательно проснувшись. - А ты знаешь его имя, фамилию, год и место рождения? И год алии знать тоже было бы неплохо.

- Год чего?

- Алия, - назидательно произнесла тетя Роза, - это "подъем" на иврите. Евреи в Израиль не просто приезжают, Саша, они сюда поднимаются.

- Вот! - воскликнула Руфь, повернувшись к мужу. - А ты меня спрашивал, почему я не тяну тебя на историческую родину! Ты же знаешь мое сердце, у меня начинается одышка, стоит мне подняться на третий этаж. А тут...

- Да-да, - сказал Карпухин, давно уже не спрашивавший у жены, не хочет ли она репатриироваться. Больше года уже не спрашивал, с тех пор, как перешел работать из старой своей конторы в новую, название которой никому еще не называл полностью. - Да, Мирон, знаю я имя и все остальное. У меня к нему небольшое поручение...

- Скажешь завтра, - кивнул Мирон, - я попробую... У меня есть хороший клиент в министерстве внутренних дел, он посмотрит в компьютере, это, конечно, не очень законно, разглашение частной информации, но ведь ты не побежишь закладывать меня, верно?

- О! - воскликнул Карпухин. - Если это так просто...

- В Израиле, - вздохнул Мирон, - все на самом деле просто. Если знать, на какую клавишу нажать.

- Помнишь анекдот, - не выдержала долгого молчания тетя Роза, - о мастере, который прикрутил в испорченном моторе гайку и потребовал за работу десять тысяч долларов? У него спросили: "Почему так дорого? Всего за один поворот гаечного ключа!" "За поворот ключа, - сказал механик, - я беру доллар. А остальное за то, что знаю, какую именно гайку надо прикрутить!"

- Десять тысяч, - растерянно пробормотал Карпухин, - таких денег у меня...

- Все! - хлопнула по столу тетя Роза. - Пора спать, а то наш дорогой гость старые анекдоты принимает за руководство к действию.


* * *

В море он не вошел. Волны действительно оказались не столько грозными, сколько привлекательно-опасными, по гребням скользили любители серфинга, то и дело падая с досок и с головой уходя под пену прибоя. Всякий раз Карпухин вздрагивал и переводил взгляд на двух спасателей, сидевших под навесом на деревянной вышке и что-то разглядывавших в бинокли. Спасатели, однако, не обращали на серфингистов никакого внимания, то и дело покрикивая на одиночных пловцов, заплывавших за какую-то невидимую с берега морскую линию.

Дамы загорали, переворачиваясь со спины на живот, будто в гриле, а Карпухин сидел в тени грибка, слушал по транзистору местную русскую станцию и думал о человеке, которого никогда в жизни не видел. Не то чтобы он чувствовал себя агентом-вербовщиком, но некое ощущение причастности к сюжетам старых шпионских романов, которые он читал в детстве, все же оставалось, не позволяя относиться к порученной ему миссии с нужной серьезностью.