Труп на сцене | страница 33
– Не переживайте по поводу происшедшего, Рина.
– Но я очень переживаю, Эл. Вы знаете, ваш эмоциональный тонус так сильно повлиял на меня, что у меня так и не было возможности…
– Конечно, конечно.
– Отца нет дома. Он в редакции газеты и еще очень долго не придет. Я совершенно одна в доме. Не могли бы вы прийти навестить меня, Эл? Дворецкий минут десять назад ушел, и я не думаю, что он скоро вернется. Мы будем абсолютно одни, Эл.
– Извините, дорогая. Но это невозможно.
– Простите и меня тоже. Я так примитивно о вас подумала сегодня, что если мне не выразить свои чувства, то я начну сублимировать и подавлять их. Я не верю в подавление чувств, Эл, я думаю…
– Да, да, вы мне уже об этом говорили сегодня, – торопливо перебил я девушку.
– Я знаю! – торжествующе воскликнула она, – Так почему бы мне самой не прийти сейчас к вам!
– Звучит заманчиво. Сколько вам нужно времени?
– Минут двадцать. Какой у вас адрес, Эл? Я объяснил, где живу, и она положила трубку. Взглянул на часы. Только девять часов. Тэлбот должен появиться с минуты на минуту, а потом и сама Рина. В четверть первого у меня свидание с Полуночной. Похоже, мне предстоит веселенькая ночка. Я поставил вторую сторону диска Эллингтона и заодно налил себе еще виски. Мне нужно было отвлечься.
Будет весьма пикантная ситуация, по выражению женщин-писательниц, когда появится Рина и застанет у меня своего дворецкого, изливающего мне душу. Пусть не думает, что только ей принадлежит монополия на исповеди.
Прошло еще десять минут, прежде чем зазвенел дверной звонок. Я встал и пошел в прихожую. Открыл дверь, и на меня свалился Тэлбот. Я отшатнулся, приняв на себя столь неожиданный груз. Захлопнув дверь, я неловко положил его на пол.
В спине у него зияла дырка от пули, и Тэлбот не дышал.
Я подумал, больше трупов – меньше подозреваемых.
Глава 8
Я перескочил через труп и пулей вылетел из квартиры. Через пять минут я вернулся обратно. Труп номер три продолжал лежать у меня в прихожей.
Минутой позже дыхание у меня восстановилось и я стал помаленьку соображать: теперь у меня есть три вещи. Во-первых, тот факт, что того типа, только что пристрелившего Тэлбота, в доме нет, во-вторых, я не слышал выстрела, значит, преступник воспользовался глушителем, и, в-третьих, у меня в квартире находится труп дворецкого. Все это мне было здорово не по душе. От трупов так трудно избавиться, но и оставлять их так просто валяться тоже не резон.
Я схватил Тэлбота за ноги и затащил тело в ванную. Не успел я прикрыть дверь, как зазвенел дверной звонок.