Сладкий запах смерти | страница 15



— Но я его не убивал.

— Был ведь твой револьвер, отпечатки пальцев, проба на парафин, да и к тому же ты был чертовски пьян, до этого угрожал ему и вот получил отличную возможность привести угрозы в исполнение. В таких случаях, как говорится, дело совершенно ясное, Пат.

— Было ясное, ты хотел сказать?

Он ухмыльнулся и кивнул.

— Селькирк — непревзойденный адвокат, — хитро добавил Джордж. — Ну так чего ты хочешь от меня?

— Мои пять тысяч. Их у меня конфисковали. Наверно, их будет трудновато забрать, но если уж меня вываляли в грязи, я бы хотел их получить. Ведь деньги, обнаруженные у меня в шкафу — мои деньги, так?

Лицо Джорджа прояснилось.

— Отличная мысль, Пат! Тебе просто повезло на скачках, не так ли? Ты заплатишь с них налог, а остаток положишь в карман. Думаю, это можно устроить.

— Вот и займись. Кто бы ни был тот, кто подсунул мне деньги, я потрачу их только на его похороны.

Джордж помрачнел, на лице его обозначились морщины, и он проговорил с озабоченным видом:

— Это ведь может повредить твоей карьере.

— Плевать я на нее хотел! Им не в чем меня упрекнуть, но эти деньги я все-таки хочу получить.

— Ладно, Пат, я постараюсь добиться этого. У тебя есть еще что-нибудь ко мне?

— Я очень хочу, чтобы ты представлял мои интересы в административном расследовании дела.

— Хорошо, а что до этого?

— Ты же меня знаешь, Джордж, я человек злопамятный.

— Именно этого я и опасаюсь. У тебя есть друзья?

— Сейчас — нет.

— А потом?

— Если понадобятся, найду.

— Какие у тебя планы?

— Хочу остаться в полиции. Но я прекрасно понимаю, что они постараются засунуть меня в какую-нибудь глухомань. Поэтому предложи им от моего имени, что если мне сохранят место, я никому не буду бельмом на глазу, буду вести себя спокойно, аккуратно выполнять свою работу и никому не встану поперек дороги. А иначе я разозлюсь, и они прекрасно знают, что из этого может получиться.

— Я это тоже знаю. Знаю, что ты можешь заварить кашу, нажить кучу неприятностей и угодить в могилу. Больше мне нечего сказать.

* * *

По субботам Джерри Нолан всегда обедал в ресторане у Винни. Там он с удовольствием поедал итальянские устрицы в собственном соку с огромным количеством хлеба.

Когда я появился в ресторане и уселся за столик, за которым обычно сидел Нолан, Винни автоматически поставил передо мной порцию устриц, как только я коснулся стула. Но на мое приветствие Нолан лишь сдержанно кивнул. Я все еще был для него неразгаданной загадкой. Весь мир он делил только на «черное» и «белое». Он попросту не знал, как ему вести себя со мной.