Бархатное прикосновение | страница 72



Что-то заставило Лэйси еще раз взглянуть на холодно-неприступную женщину, стоявшую под руку с Холтом. Неожиданно Холт обернулся и посмотрел на Лэйси. Их взгляды встретились, и лед в глазах Холта растаял. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, затем Холт вновь обернулся к своей невесте. Лэйси вдруг поняла, что он пытается высвободиться из ее объятий, и пришла в ужас. Холт явно собирался подойти к ней, а у нее не было уверенности, что она поведет себя так, как надо.

Спасение пришло неожиданно. В то время как Лэйси лихорадочно размышляла, что скажет Холту, один из служащих гостиницы, пройдя сквозь толпу гостей, приблизился к ней.

— Добрый вечер, мисс Селдон, — сказал он приветливо. — Вас просят к телефону. Я собирался позвонить вам в коттедж, но подумал, возможно, вы здесь. Вы будете разговаривать отсюда?

— Спасибо, — ответила Лэйси, быстро направляясь к телефону и чувствуя облегчение, несмотря на то что звонить ей могли только из Айовы. — Алло! — Лэйси прижала трубку к уху, ожидая услышать голос матери. Но привычных, знакомых слов не последовало, и она с ужасом поняла, что это Роджер.

— Здравствуй, Лэйси, — вкрадчиво сказал он. Лэйси отметила про себя, что так он обычно разговаривал с больными. — Очень рад снова слышать твой голос.

— А, это ты, Роджер. Что тебе нужно? — с подчеркнутым безразличием спросила она.

Роджер молчал, видимо, обдумывая это малообещающее начало. Когда он наконец заговорил, Лэйси показалось, что он медленно, с трудом подбирает слова.

— Твои родители дали мне этот телефон… — нерешительно начал он.

— Непонятно, кстати, зачем?

— Лэйси, дорогая, — ласково сказал он. — Два года назад я поступил с тобой несправедливо, но мы оба были тогда так молоды…

— Роджер, пожалуйста, без сантиментов. Что тебе нужно? Говори, или я положу трубку. У меня мало времени.

— Дорогая, я понимаю, ты стараешься уберечь себя от новых неприятностей и поэтому…

— Роджер, ты, наверное, незнаком с Харольдом, преподавателем на психологическом факультете университета? У него еще двое детей…

— О чем ты, черт побери, говоришь? — В голосе Роджера послышалось раздражение.

— Не обращай внимания. Чего ты хочешь?

— Дорогая, семья очень беспокоится о тебе. — Роджер по-прежнему говорил как врач, но теперь с большей твердостью и уверенностью. Как и все ее родственники, Роджер Уэсли всегда считал, что знает ее лучше, чем она сама.

— И они попросили тебя попытаться вернуть меня домой? — насмешливо спросила она.