Бархатное прикосновение | страница 65



— Нет, — ответил Холт, отпивая кофе.

— Почему? — спросила Лэйси, чувствуя, что он не перестает оказывать на нее давление.

— Это ничего не изменит. И вы, и я будем вспоминать прошлую ночь слишком долго.

— Как все это глупо! — Лэйси обернулась и удивленно посмотрела на него.

— Хорошо бы вы оказались правы. — Холт усмехнулся. — Но вчерашняя ночь была не такой, как другие. Это особая ночь. Вот почему я следил за вами сегодня утром. Мне хотелось удостовериться, что вы это поняли.

— Но вы же заявили, что можете все уладить, — коротко ответила Лэйси, не реагируя на его слова.

— В случае необходимости — да, но не сейчас, — медленно произнес Холт. — Я хочу вас, Лэйси.

— И это вы говорите после того, как практически выгнали меня ночью. — Лэйси отчеканивала каждое слово, пряча обиду за гневными репликами.

— Я почти не осознавал, что делаю. Но знаете, ваши упрямство и странная приверженность мечтам о новой жизни, полной приключений, которые вы не оставили даже после того, что произошло между нами, привели меня в ярость. Как вы думаете, что я должен был чувствовать, когда вы открыто дали мне понять, что для вас отношения со мной не более чем авантюра, первая в цепи других, предполагаемых?

— А как вы думаете, что я должна была чувствовать, когда вы, соблазнив меня, начали диктовать мне свою волю, — перешла в контрнаступление Лэйси, — когда вы, как и все остальные, с кем мне доводилось встретиться и жизни, пытались определить за меня мое будущее, заставить меня делать то, что вы считаете нужным? Мысль о том, что в сентябре я могу порвать наши отношения, вам глубоко противна. Вы сами намерены это сделать, но вам нужна власть надо мной. Вот почему вы желаете, чтобы я была безоглядно верна вам.

Холт грустно и задумчиво посмотрел на нее.

— Скажите, Лэйси, вы сами верите в то, что говорите?

Лэйси закрыла глаза, не в силах сопротивляться ему.

— Я не знаю, — ответила она не своим голосом. — Честно говоря, я не знаю.

Выражение лица Холта смягчилось, и он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.

— Бедная моя Лэйси, — тихо сказал он. В его голосе звучали разочарование и насмешка. — Все идет не так, как вам хотелось бы. Не успели вы начать новую жизнь, а уже встретили на своем пути множество препятствий.

Холт наклонился к ней и слегка коснулся губами ее щеки. Лэйси не сопротивлялась. Подняв голову, она увидела на лице Холта грустную улыбку.

— Не знаю, поверите вы мне или нет, — сказал он, — но мне кажется, ваша новая жизнь не даст вам ничего даже отдаленно похожего на то, что было между нами.