Неукротимая гордячка | страница 3



— Я совершил ошибку и получил урок. Впредь не буду так доверчив, вот и все.

— А почему пьешь?

— Люблю вкус виски, — усмехнулся Джек, не желая говорить о прошлом.

Дэн критически оглядел его.

— Джек, которого я знал, был человеком чести и убеждений. Именно он мне сейчас нужен — тот, кому я могу доверять и на кого могу положиться. Поэтому я и обратился к тебе. Я ошибся?

Сомнение в его голосе задело Джека за живое.

— Нет, — ответил он кратко, внезапно расстроившись из-за своего вида. Этому человеку Джек был обязан жизнью — он ему никогда не откажет. Не задавая никаких вопросов, сделает все, о чем бы Дэн ни попросил. — Я в порядке. Что тебе нужно?

Дэн долго и пристально смотрел на него, а затем сказал:

— Мне нужно, чтобы ты поехал в Филадельфию.

Да я бы и сам съездил, только сейчас никак не могу. Мы с братом владеем транспортной компанией. Недавно возникли кое-какие проблемы: два ограбления за последние несколько месяцев. Я должен остаться и убедиться, что все в порядке. Поэтому мне нужен ты.

Джек кивнул.

— А что в Филадельфии?

— Не что, а кто — моя дочь, Аманда. Мне нужно, чтобы ты привез ее.

— Твоя дочь?

Такого он никак не ожидал. Он думал, что Дэну нужна охрана. Ему намного привычнее было следить за порядком на перегоне, чем ехать на восток за маленькой девочкой.

— Да, и поэтому мне нужен тот, кому я могу доверять. Моя жена умерла несколько лет назад, и Аманда живет с бабушкой. Обстоятельства сложились так, что ей необходимо вернуться домой.

Джек молча обдумывал услышанное. После Элизабет он не хотел иметь ничего общего ни с одной женщиной. Он с удовольствием бы отказался, но не мог: на войне Дэн спас ему жизнь. Теперь он его должник.

— Сделаю все, что захочешь.

Энтузиазма в голосе не было слышно, поэтому Дэн быстро предложил:

— Все расходы за мой счет и пятьсот долларов по возвращении.

Сумма впечатляла, но Джек согласился бы и без них.

Он уже открыл рот, чтобы сказать об этом, когда Дэн поставил еще одно условие:

— Я доверяю тебе свою дочь и хочу быть уверен, что ты трезв, пока находишься рядом с ней. Даешь слово?

Джек чуть не застонал. К сожалению, это требование было обоснованно: в последнее время он не был образцом для подражания.

— Согласен.

— Отлично. Вот необходимая информация. — Дэн вытащил из кармана куртки конверт. — Я действительно благодарен тебе.

— Ты спас мою шкуру, Дэн. Привезти маленькую девочку из Филадельфии — ничто в сравнении с этим.

Рад помочь.

— Я уже написал теще, что за Амандой приедут. И еще одно, Джек… — Он замялся.