Леди-обманщица | страница 50
— Давай вернемся к этой проповеднице, нанесем ей визит в палатку прямо на лошадях, — осклабился Салли. — И посмотрим на выражение ее лица.
— Почему бы тебе не позабавиться с одной из женщин салуна? — вяло возразил Карсон. — Они готовы доставить тебе удовольствие. Смотри, сколько их тут!
— Я не спрашиваю твоих дурацких советов! — разозлился Салли. — Я спрашиваю только, не хочешь ли ты повеселиться?
Карсон знал, что с пьяным Салли лучше не связываться, поскольку тому ничего не стоит затеять драку, а драться с ним Карсон не собирался. Знал он также и то, что Салли не успокоится до тех пор, пока не выместит на проповеднице свою обиду и злобу. Поэтому Карсон счел благоразумным согласиться с Салли, поехать с ним и быстрее закончить это дело.
— Хорошо, — согласился Карсон. — Девочки, вы подождите меня, я скоро вернусь.
С этими словами Карсон ссадил красавиц с колен и слегка похлопал их по аппетитным местам.
— Ну, конечно же, Карсон, мы сохраним для тебя нашу верность и это местечко тепленьким, — засмеялись девицы, и каждая из них одарила Карсона горячим поцелуем.
Салли и Карсон направились к выходу.
Люк в это время играл в покер с переменным успехом. Одним глазом он все время следил за Салли, и от его взгляда не ускользнуло, когда тот с приятелем направился из салуна. Ясно, они что-то задумали, но что именно?
— Куда это отправились Салли и Карсон? — спросил Люк у бармена.
— Салли все никак не может простить этой сестре Мэри, что она наступила ему на мозоль самолюбия, — ответил тот. — Этот сукин сын очень мстительный.
— У вас есть в городе шериф? — поинтересовался Люк.
— Да, но от него мало толку, — махнул рукой бармен. — Думаю, что проповеднице придется очень трудно.
Люк выругался про себя и поспешил из салуна. Выходя, он видел, как пьяная пара вскочила на своих лошадей и с гиканьем понеслась в сторону палатки.
После окончания проповеди в палатке задержались несколько человек, которым хотелось поговорить с сестрой Мэри о духовной жизни. В их числе оказалась и Джина. Они задавали проповеднице различные вопросы, она старалась ответить на них, как могла.
Когда до палатки осталось несколько десятков метров, Салли ударил лошадь каблуками, выхватил револьвер и, стреляя в воздух, с дикими выкриками помчался прямо на палатку. Карсон следовал за ним. Привязанные поблизости лошади заржали от страха, люди с воплями разбегались в стороны.
Увидев через открытую дверь несущихся к палатке всадников, которые вели дикую стрельбу, Коди испугалась.