Первый Ленсмен | страница 45



Ее страстный призыв был, однако, услышан. Внезапно Джил ощутила, что Мэйсон Нортроп рядом, совсем близко; осторожно и деликатно он прикоснулся к ее сознанию.

«Я нужен тебе, Джил?»

«Да! Да, да!» — девушка оторвала лицо от манишки Геркаймера, благоухавшей духами, и улыбнулась — Ах, Кайми, — произнесла она вслух, — держите меня покрепче, и я, возможно, забуду про папин список.

Ее кавалер охотно выполнил эту просьбу и, замерев в его объятиях, с облегчением изображая экстаз невинной и неопытной души, Джил поведала обо всем Мэйсону Нортропу. Это заняло не более пяти секунд; затем она восприняла его мысленный призыв:

«Мистер Киннисон! Джек! Конвэй! Внимание!» — и сразу же раздалась уверенная команда Киннисона-старшего: «Спокойно, Мэтс! Я все понял. Беру управление на себя.»

Комиссар Безопасности и Второй Ленсмен не привык терять времени даром.

«Оружие? — требовательно спросил он. — Какое у вас оружие? Конвэй?»

"Сорок пятый «Магнум».

«Хорошо. Джек, Мэйс?»

"У нас «левистоны».

«Господь наградил меня умным сыном. Ты что, собираешься поджарить из бластера эту толпу? Марш в мою машину — и возьмите там пистолеты!»

Джек с Мэйсом мгновенно исчезли, и Джил невольно улыбнулась; в машине Киннисона хранился целый арсенал, которого хватило бы на экипаж легкого крейсера.

«Вирджил, поворачивайте налево и идите в угол, мы вас прикроем. Конвэй, туда же… встанешь перед мистером Сэммзом в шести футах… Только не торопитесь, спокойно, спокойно…»

«Но, Род…» — это был ее отец, рассерженный, недоумевающий.

«Вирджил, делайте, что вам говорят. Ситуация крайне серьезная. Джил, вы уверены, что ваш красавчик замешан в этой истории?»

«Да. Мне кажется, что он должен подать сигнал.»

«Оставайтесь рядом с ним. Наблюдайте. Скажите, что все танцы будут его. И постарайтесь предупредить нас хоть на секунду раньше — Конвэю этого хватит.»

«Господи! Да я сейчас просто повисну у него на шее!»

Она так и сделала. Геркаймер был приятно изумлен. Тем временем Джек и Мэйсон появились в зале, неторопливо направившись к Сэммзу.

«Близко не подходите, парни, — раздалась команда Киннисона. — Джек, встанешь слева, Мэйс — справа; Конвэй охраняет центр. И глядите в оба глаза, ребята!»

«Род, но это же абсурд! — Сэммз стоял в углу и старательно делал вид, что поправляет галстук. — Покушение на посольском балу! Словно в глупой оперетке!»

«А миллионы, которые вам предлагали прямо на пороге астропорта, разве не сюжет для водевиля? Отвергнув их, вы стали врагом помер один. И запомните, упрямец: чтобы нанять убийцу, миллионы не нужны; хватит сотни тысяч.»