Пробуждение | страница 56



Он с детства не был во Франции. Многое здесь изменилось и в то же время не изменилось ничего. Старое, уцелевшее во времена революции дворянство мило сосуществовало с новой аристократией, возникшей в годы правления Наполеона. Король и его двор были, конечно, интересной достопримечательностью страны, но Бо, несмотря на свое знатное прохождение, не хотел бы принадлежать к придворной камарилье. Он поклялся себе больше никогда не приезжать во Францию, на родину своих предков. Нынешний визит Бо имел практическую цель. Он надеялся найти во Франции женщину, которая стала бы его женой и согласилась бы навсегда уехать с ним в Америку.

Бо д'Обера, как кузена герцога де Каравиля, радушно принимали во всех аристократических домах Парижа. Бо познакомился со множеством юных девушек и молодых женщин. Однако они слишком походили на Элизу. Изнеженные и избалованные, они не годились для жизни вдали от Парижа и привычной им обстановки. Бо уже отчаялся найти себе жену, но тут он встретил Маргариту, и его надежды вспыхнули с новой силой. Сезар рассказал ему историю Маргариты и сообщил о том, что будет ее первым любовником.

А потом после свиданий с нею Сезар поделился с Бо своими впечатлениями. Он похвалился, что несколько раз довел Маргариту до экстаза и разбудил в ней дремавшую чувственность. Герцог заметил, что новая куртизанка обладает особым талантом – она, как ни одна другая женщина, умеет доставить наслаждение мужчине с помощью минета.

– Вы должны непременно воспользоваться ее услугами, кузен, – сказал герцог.

Бо последовал совету Сезара и пригласил Маргариту наверх. Он горел желанием заняться с ней любовью, но сначала ему хотелось лучше узнать ее. В отличие от Сезара Бо не привык спать с женщинами, к которым не испытывал никаких чувств, кроме вожделения. Маргарита к тому же казалась ему слабой и хрупкой, и у него возникало желание защитить ее. Теперь Бо знал, что заставило Маргариту стать куртизанкой, и ему было искренне жаль эту молодую прекрасную женщину.

На другой день в условленное время Бо заехал за Маргаритой и ее тетей, и они отправились в монастырь Святой Анны. На Маргарите было пальто из алого бархата с бобровым воротником и меховая шапочка. Рене надела темно-синее бархатное пальто и синюю атласную шляпу, украшенную жемчугом. Маргарита всю дорогу молчала, а ее тетушка без умолку говорила.

– Вы очень милы, мой дорогой. Только не говорите, что вы одеваетесь у американского портного, я никогда этому не поверю.