Пробуждение | страница 54



– А, это ты, моя крошка, – промолвила тетя. – Как тебе понравился американец?

– Он обращался со мной совсем не так, как другие клиенты, – ответила Маргарита, присаживаясь на небольшой, обтянутый бархатом табурет.

– Что ты имеешь в виду? – спросила тетя. – Он был жесток с тобой? Если это так, то я запрещу ему бывать у нас!

Рене внимательно взглянула на племянницу. Маргарита молчала, потупив взор.

– Расскажи, дорогая, что случилось, – попросила тетя и обратилась к горничной: – Бертильда, принеси нам что-нибудь поесть. Хлеб, сыр, фрукты. Не стой как истукан! Я терпеть не могу, когда ты подслушиваешь. Ступай!

Бертильда, шаркая ногами, вышла за дверь.

– Понимаешь, тетушка, – начала Маргарита, – он ведет себя со мной так, словно я не куртизанка, а настоящая леди.

Мы только целовались, больше между нами ничего не было. Месье д'Обер хочет проводить меня завтра до монастыря Святой Анны. Он и слушать не желает никаких возражений.

– Сезар говорил мне, что его кузен овдовел не так давно, – задумчиво промолвила Рене. – Надеюсь ты сказала ему, что уже принимала клиентов здесь, в доме? Он понял, что ты уже стала куртизанкой?

– Да, тетя, я ничего не скрывала от него. Он сказал, что хочет меня, однако сначала мы должны лучше узнать друг друга.

– Интересно. Он рассказал тебе, от чего умерла его жена?

– Да, она умерла при родах.

– Значит, маловероятно, что он любит мужчин и не интересуется женщинами, – размышляла вслух Рене. – Не знаю, что и сказать, дорогая. Господа, которые посещают мой дом, обычно грубы и прямолинейны в своих желаниях. Однако порой среди них встречаются и такие, которые любят делать вид, что ухаживают за девушкой. Возможно, месье д'Обер относится к числу таких мужчин. Он пробудет в Париже всю зиму. Если он пожелает, я могу предоставить тебя в его распоряжение. Я предложу ему это, когда он завтра заедет за тобой.

– А ты поедешь со мной в монастырь, тетушка?

– Ты этого хочешь, дорогая?

– Конечно! Эмили обожает тебя. Она считает тебя своей бабушкой. Девочка будет разочарована, если ты не приедешь в этот раз. Я разрешила месье д'Оберу довезти меня до ворот монастыря, а потом он уедет. Я не хочу, чтобы Эмили видела меня с мужчинами.

– Ты права, – поддержала ее тетя. – В таком случае я еду с тобой. А теперь скажи, что еще вызывает у тебя беспокойство?

– Когда месье д'Обер целует меня, я испытываю сильное волнение, а обслуживая других мужчин, я чувствую, что мое сердце остается холодным и равнодушным. Почему так происходит, тетя?