Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI) | страница 29



Увы? Пускай соединится

Напиток с тем, кто пьёт его в единой

Мощной вспышке — и… И запылает Вавилон!

Астарта

Пусть всё сгорит! Лишь сад и наше ложе

И лживая соперница, луна, — останутся.

Асархаддон

Она восходит

Затем, чтоб осветить нашу любовь.


(Снаружи раздается звон колоколов.)


Астарта

Я причешусь. Пир ждет! Эй, свита!

Витать довольно! следуйте за мной!


Они выходят, оставляя Асархаддона.


Асархаддон

Как грациозно и совершенно скользит она Ладьёй в изгибах Тигра. Точно лебедь,

Влекущий взгляд богов. Как фавн, Заставивший их воспылать любовью

К полянам изумрудным. Словно дева,

Которая в безумье ввергла Митру.

Эта дрожь — дрожь тростника,

Столь мелкая, но вытрясла, однако,

Оаннеса из вод реки!.. Ушла.

Сад одичал.

О львицын пир!

Сквозь вина, яства, музыку, танцоров

Бушуют крылья огненных чинов

Империи архангелов. О Короли и Лорды!

Падите и прислуживайте нам,

Пока мы топчем жизнь, в презреньи к смерти!

Наполните бессмертием любви

Все урны бренности! Я не могу

Терпеть и ждать того момента!

Она идет! Её стопы

Парят над мрамором… откройте ворота!


Ворота, но не дома, а сада, открываются. Появляется Леди Психея. Она одета в темно-фиолетовое, словно находится в трауре, и ее в ее волосы вплетены кипарис и акация. Ее сопровождают три девушки и три престарелые женщины.


Асархаддон

Что за незваный гость?

Психея

Нашла!

О светлый миг судьбы!

Асархаддон

Кого нашла?… Простите, но, возможно,

Вы ищете хозяйку сада?

Психея

Нет.

Простите, но мой взгляд устал

От слёз и поиска без пользы.

Асархаддон

Что ты ищешь?

Психея

Что? Мужа! Моего

Единственного, Адониса!


Асархаддон пошатывается и падает на ложе.


Психея

Знаете о нём?

Асархаддон

Нет. Я не знаю! Это имя…

Не знаю… Поразило меня. Я…

Психея

Глаза…

Ваши глаза и Адониса -

Как две соединённых стрекозы!

И рот! И брови!

Всё — его, но криво!

Асархаддон

А может, так оно и есть!

Психея

Простите.

Безумен женский взгляд. И грезит

Адонисом моя душа. Всё вне —

Безумие.

Асархаддон

Безумие! Безумие!!

Зачем ты это говоришь!

Кто ты? Ты рада? Ты грустишь? Больна?

Больна! Больна!! Нет, тайна?

Дерзаешь скромно?

Психея

Я больна, простите!

Я не хотела беспокоить вас!

Асархаддон

Поздно! Я волнуюсь

Легко, но тяжело. И ты

Использовала проклятое слово!

Пойми мою печаль. Я тут один

В ночном гробу. И сердце онемело,

И налились свинцом все члены. И глаза…

Глаза… О… Прокляты! И глотка -

Жерло ада!

Психея

Муж…

Они считают, что он мёртв…Они

Заставили меня носить сей траур.

Но если б сердце верило хоть половине,

Хоть половине этой болтовни,

Тогда б я облачилась в белый саван,