Безумная страсть | страница 51



– Иди, конечно, иди, – сказал Док.

Мэри вышла из комнаты, но никуда не пошла, а выплюнула в ладонь не проглоченные таблетки и тут же приникла ухом к закрытой двери.

– Ты ей дал снотворное? – услышала она голос Вика.

– Нет, обычное успокоительное.

– Что ты думаешь по поводу этой птицы?

– Галлюцинации. Очень плохо, что средь белого дня. Хотя, возможно, ей это действительно приснилось, а она выдала сон за реальность.

– Что делать думаешь? Скоро у нее должны начаться репетиции.

Док вздохнул, и Мэри услышала, как что-то звякнуло и стукнуло. Наверное, Док сам хлебнул успокоительного из ее стакана.

– Нельзя ей играть на сцене. Зря мы позволили ей вернуться.

– Но постоянно держать ее взаперти мы тоже не можем.

– Можем, пока оплачивают все ее счета.

– Я позавчера разговаривал с ее дядей. Он советовал усилить надзор за ней.

Док раздраженно фыркнул.

– Куда уж строже! Она никуда не выходит. На окнах ставни, мы всегда дома. Чего он боится?

– Боится, что она удерет с этим докторишкой, будь он неладен.

– Она больна. Ни один человек, как бы он влюблен в нее ни был, не станет связываться с сумасшедшей.

Мэри отпрянула от двери и не стала больше задерживаться возле нее. Она вошла в свою комнату, поплотнее задернула занавески и свернулась калачиком на кровати.

Слова Дока больно ранили ее. Однако он прав. Никто не станет терпеть возле себя сумасшедшую. Вику и Доку платят только потому, что они постоянно и непрестанно рядом.

Но больше никого нет рядом с ней. Ни друзей, ни родных, ни любимого человека…

Мэри услышала приближающиеся шаги и притворилась спящей. В комнату кто-то заглянул и тут же снова закрыл дверь. Несомненно, это был Вик. Только он умеет ходить почти бесшумно.

Проверял, не солгала ли я, когда сказала, что пойду спать, подумала Мэри. А даже если и солгала, что с того? Куда еще мне идти, кроме этой комнаты?

10

– У тебя есть что надеть? – спросил Вик, позевывая. – Твой дядя попросил меня проследить, чтобы ты выглядела на этом вечере блестяще.

– У меня нет столько украшений, чтобы блестеть, словно рождественская елка, – мрачно ответила Мэри.

– Вопрос не ко мне. Хотя я считаю, что все эти дорогие побрякушки – никчемная трата денег.

– Это выгодное вложение средств.

– Я предпочитаю класть свои деньги в банк.

– Банк может лопнуть, а побрякушки, как ты их называешь, вряд ли обесценятся в ближайшие столетия.

– Их могут украсть.

– Деньги тоже могут украсть.

– В таком случае я предпочту вложить деньги в себя, – хохотнул Вик. – Что толку их хранить? Деньги для того и предназначены, чтобы их тратить, получая от этого удовольствие.