Затерянные во времени | страница 43
– О чем ты думаешь? – простонала она. – Вспомни о сестре Кахнаваки…
– У Кахнаваки блестящий ум, – Джон еще крепче прижал Шеннон к своему телу. Он громко застонал от острого наслаждения, когда ее бедро прижалось к его напрягшейся плоти. – Он знал, что я не смогу устоять…
– Я запрещаю тебе, Джон. Не заставляй меня сопротивляться.
– Ты не сможешь сопротивляться, – его рука скользнула под эластик леотарда у основания бедер.
– Кахнаваки знает нас лучше нас самих. Нас тянет друг к другу, Шеннон. Огонь, что горит в нас, заставит обо всем забыть…
– Сегодня я ухожу домой, – Шеннон вздохнула, зная, что Джона нужно остановить. Его пальцы скользнули по коже живота вниз. – Джон? Сегодня я ухожу домой, а ты женишься завтра. Ты ждал этого шесть лет. Неужели ты пожертвуешь всем этим ради краткого мгновения наслаждения?
– Уходишь домой? – Казалось, Джон не понимал ее слов. Его рука гладила ее ягодицы, как будто знакомясь с их изгибом. – Ты что-то сказала?
Шеннон глубоко вздохнула, потрясенная глубиной своего разочарования из-за несостоявшейся близости. Ни один мужчина не возбуждал ее так сильно, и даже сейчас ей хотелось бесстыдно прильнуть к нему всем телом.
Горящие зеленые глаза Джона говорили, что он понял ее состояние. Он знал, что она хочет его. Но он также знал о неизбежном расставании.
– Куда ты пойдешь? Ты даже не знаешь, где твой дом.
– Я знаю дорогу домой. И я должна уйти одна. Не знаю, как объяснить тебе это.
– Я не отпущу тебя, – Джон отошел от Шеннон. Теперь их разделяла водная гладь. – Я понял. Ты хочешь убежать к Кахнаваки?
– Нет, – Шеннон вспыхнула от удовольствия, услышав ревнивые нотки в его голосе. – Он все равно приведет меня назад, к тебе.
– Какая горькая участь! – с издевкой сказал Джон. – Какой бессердечный негодяй!
– Перестань! – Шеннон пылала от гнева. – Ты же обручен, Джон Катлер! Хочешь ты или нет взять в жены сестру Кахнаваки?
Джон молча смотрел на нее, потом подошел, ласково убрал прядку мокрых волос с ее щеки. Шеннон стало ясно, что Джон Катлер сделал свой выбор. Он предпочел любовь к сестре Кахнаваки страсти к Шеннон Клиэри. Какая невозместимая утрата! Никогда больше ей не встретить такую неистовую страсть и такого необыкновенного мужчину.
– Нам пора идти, – голос Джона был спокоен. – Твое состояние ухудшается. Не стоило приводить тебя сюда. Нельзя было разрешать тебе так много плавать. – Он медленно пошел к берегу. – Остаток дня ты проведешь в постели. И никаких возражений!