В роли возлюбленного | страница 34
Но вдруг это не Джералд? Что, если она назовет его имя, а сняв повязку, увидит, что ошиблась? Этим она выдаст себя, и весь спектакль, который они пока так удачно разыгрывают перед тетушкой и остальными членами семьи, провалится.
– Поторопись, ты снова всех задерживаешь… – начала тетушка Роза и осеклась.
«Снова»? В прошлой игре они с Джералдом тоже всех задерживали… Уж не проговорилась ли старушка?
Это предположение придало Джине смелости. Кажется, наступил подходящий момент для того, чтобы использовать последний способ, к которому она не решалась пока прибегнуть.
Джина наклонилась к мужчине – и поцеловала его.
Как только ее губы коснулись губ незнакомца, все сомнения рассеялись. Мужчина, сидевший прежде неподвижно, ожил, его руки крепче обвились вокруг ее талии, а губы ответили на поцелуй.
Джина не понимала, что с ней творится.
Кровь громко стучала в висках, ее снова обдало жаркой волной с ног до головы. Она могла сколько угодно обвинять во всем жаркое солнце, валить вину на платок, который, закрыв глаза, обострил остальные чувства. Могла объяснять свое состояние неловкой ситуацией: на глазах у всей семьи сидит на коленях у мужчины и вдобавок ко всему целует его…
Но в ответ в висках стучало: лгунья, лгунья, лгунья!.. Потому что настоящей причиной, и она прекрасно знала, даже если не признавалась себе в этом, настоящей причиной был сам мужчина. И ее тело научилось безошибочно узнавать его с тех самых пор, когда он впервые поцеловал ее на автостоянке.
Джина не могла определить, сколько времени они так сидели и, забыв обо всем на свете, бесстыдно целовались в присутствии мистера и миссис Майклс, тетушки Розы, братьев Джины и прочих родственников… Минуту?
Больше? Ей показалось, что целую вечность.
Наконец она стала отдавать себе отчет в том, что происходит, оттолкнула Джералда и вскочила на ноги. Сорвала с лица платок – и солнечный свет ослепил ее. Постепенно стали проступать очертания людей и предметов. Удивительно, но никто больше не кричал и не смеялся. Все застыли в торжественно молчании и только улыбались.
Первой нарушила тишину тетушка Роза.
– Тебя не проведешь, – немного удивленно сказала она. – Вот что значит настоящая любовь…
Джина не знала, куда деваться от взглядов столпившихся вокруг родственников. Но больше всего она боялась смотреть на Джералда. Она не хотела, чтобы он прочитал в ее глазах, насколько сильно ее влечет к нему. Настолько, что она потеряла контроль над собой и целовалась с ним в присутствии всей семьи.