Безутешная вдова | страница 79



Почти сразу Мердок нашел и те отчеты, что его интересовали-черновик и чистовой экземпляр были соединены скрепкой.

Чтобы просмотреть два десятка страниц, много времени не понадобилось. Мердок смог заполнить пробелы, оставшиеся после знакомства с фотокопиями документов, но практически ничего нового не узнал, и ничего не изменилось в сложившейся у него версии. Закончив, Мердок сложил другие бумаги в портфель, спрятал тот в чемодан, закрыл замки и сунул чемодан в кладовку.

Гарриет Олдерсон продолжала сидеть в своем кресле. Трость стояла рядом, руки были сложены на коленях. Она продолжала с вызовом взирать на Кента, но тому показалось, что в глазах появилось что-то вроде уважения при виде бумаг в его руке.

Молча придвинув себе кресло, он сел рядом с ней.

– Брейди был весьма доволен своей работой, – начал он. – Ему удалось сделать все, за что он взялся, все, что вы ему поручили. Он мне говорил, что за полный отчет вы обещали какую-то премию?

– Верно.

– Сколько?

– При условии, что меня устроит его работа, – две с половиной тысячи долларов.

– У него на счету-гроши. Все, что было, он завещал своей дочери и двум её ребятишкам. Убежден, он честно заслужил премию, и хочу быть уверен, что Элис-его дочь-получит эти деньги.

Кент протянул отчет.

– Вот то, что вы хотели получить. Теперь это ваше, читайте.

Бумаги пришлось положить ей на колени, но после недолгих колебаний она взяла со стола очки и стала читать. Мердок закурил, не думая ни об убийствах, ни о неприятностях, которые эта женщина доставила окружающим.

Когда она наконец опустила бумаги на колени и подняла глаза, вид у неё был испуганный. Кент погасил сигарету и заговорил о письме, которое Брейди послал своей дочери.

– Брейди ей писал, что доволен успехами, потому что любил доводить дело до конца. Но ему не нравилось то, что он сделал. Он сказал прямо, что будь он побогаче, вернул бы вам деньги и уничтожил отчет. Понимаете, почему?

Старуха не ответила, он продолжал:

– Он прекрасно знал, сколько горя доставит его отчет. Писал, что вам может нравиться разыгрывать всемогущего Господа, играя жизнью других людей, но он очень жалеет, что взялся за это дело. Почему вы не хотите оставить его в покое? Мать должна доверять сыновьям. Им, как и всем, положено совершать ошибки и самим их исправлять.

– Вам не понять!

– Да, я не понимаю. Это ревность? Или дело в том, что вам не нравятся их жены? Или вам хотелось вертеть ими так, как вертели вы своим мужем? Вы настолько закабалили Дональда, что у них с Глорией почти ничего не осталось, и так будет с любой женщиной, на ком бы он не женился, если они станут жить вместе с вами. Вы держите на коротком поводке Джерри…