Странник | страница 50



Волниста грудь, горят глаза,
В ней все горит!… но из-за окон
Ее уже не вижу я,
А кровь волнуется моя!
CLVII

Устал я с дороги!… Есть, пить, спать!… Эй! Мой, циганешти, молдове-нешти, румунешти, гречешти, формошика! ди грабе! мынкат! [243]

– Да поскорей!


Слуга француз

– Plait-il monsieur? [244]


– Manger monsieur! [245]


Служанка немка

– Glaig, was sie wollen? [246]


Слуга жид

– Закуску?


– Подавай ее! Скорей!… от голоду я болен!


Девка немка

– Wir haben Schneppen [247].


– Ну, sehr gut! [248]


Слуга молдован

– Ликер пуфтешти? [249]


– Да, не худо!


Жид с товарами

– Печатки, кольцы!


– Прочь, иуда!


Другой жид

– Сукно, подкладка!


Армянин с товарами

– Гермисут…! [250]


Еврей штукмейстерх [251]

– Эх вэрдэ энен этвас цаэн! [252]


– Тьфу, надоели! ей, хозяин!…

Гони их всех!


Хозяин (гонит)

– Пуфтим, пуфтим! [253]


Армяне

– Мхазур буюрун султаным! [254]

(Уходят)


Слуга грек

– И зу каппони кэ салатан! [255]


– Султан куриный, иль эвнух [256],

Мне все равно, он весь упрятан…

Но… в нем, мой друг, нечистый дух!


Хозяин

– Анасына… [257] и т. д.


CLVIII

Таким образом, все вышеозначенные лица, купцы и разносчики, привязчивые жиды и безотвязные армяне, навьюченные тирольцы, разнонародные ресторационные служиторы и Лотхен, заставившая меня сказать по-немецки: ну, sehr gut! – каждый, в свою очередь, своею единицею измеряли мое терпение и голод. Но, наконец, первые изгнаны турецким проклятием, а последние подали мне чашку бульону, пару бекасов с салатом и бисквит, изготовленный еще в 1820 году, к ожидаемому дню вступления на диван [258] Валахии князя Каллимахи [259]. Потом выпил я, как водится, рымникского вина и стакан фе, ибо поданный кофе не стоил и названия офе.

Как человек совершенно опытный по части утоления голода и жажды, я в пять минут обработал статью: побранил прислугу за излишнюю скорость и нетерпимую медленность, сказал еще несколько слов по-немецки и отправился в свою комнату.


Державин [260].
На бархатном диване лежа…
Я
Постойте, сам я доскажу,
Картина на меня похожа,
Я точно так теперь лежу…
Но… спать пора…

День XXI

CLIX
«Как! мне гоняться за тобой!
За тенью женщины лукавой?
Нет, друг! гоняйся ты за мной,
А я не погонюсь за славой!
И что мне слава? – глупый звон,
Когда я не в нее влюблен!»
Так я вскричал сего дня утром
И вихрем полетел вперед,
Как голубь, пойманный Ксизутром,
Искать пристанища средь вод.
CLX

Скажите, добрые мои, не противозаконно ли думать, что для усовершенствования люди и все их отношения должны быть вылиты в одну форму? Отчего встречал я подобные идеи? – «Что тут за премудрость! – говорит недовольный. – Для чего иному жизнь награда, а другому наказание?» – Если бы я жил до жизни, я отвечал бы ему, но этого, кажется, со мною не случилось.